Translation of "Anderen" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Anderen" in a sentence and their spanish translations:

anderen.

a otros.

- Du störst die anderen.
- Ihr stört die anderen.
- Sie stören die anderen.

Estorba usted a los demás.

- Er hilft anderen oft.
- Er hilft oft anderen.

Él a menudo ayuda a los demás.

- Sei nett zu den anderen!
- Sei nett zu anderen!
- Sei nett zu den anderen.

Sé amable con los demás.

- Wo sind all die Anderen?
- Wo sind die anderen alle?
- Wo sind alle anderen?

¿Dónde están todos los demás?

In anderen Worten,

En otras palabras,

Sucht einen anderen.

Busquen otro.

Von anderen Leuten.

de otras personas.

- Wo sind die anderen alle?
- Wo sind alle anderen?

¿Dónde están todos los demás?

- Hast du die anderen gefragt?
- Habt ihr die anderen gefragt?
- Haben Sie die anderen gefragt?

- ¿Habéis preguntado a los otros?
- ¿Le preguntaste a los demás?

- Sei nett zu den anderen!
- Sei nett zu den anderen.

- Sé amable con los demás.
- Sea simpático con los demás.
- Sé simpático con los demás.

- Wo sind all die Anderen?
- Wo sind all die anderen?

¿Dónde están todos los demás?

Der aller anderen auch.

También estaba en la mirada de los demás.

Aber am anderen Ende

Y en el otro extremo

In einem anderen Beispiel

En un ejemplo diferente,

Die anderen Jungen lächelten.

Los otros chicos sonrieron.

Die anderen Kinder lachten.

Los otros niños se reían.

Nimm den anderen Stuhl!

¡Tome la otra silla!

Wo sind die anderen?

¿Dónde están los otros?

Er hilft anderen oft.

Él a menudo ayuda a los demás.

Die anderen Schüler lachten.

Los demás estudiantes rieron.

Tom hilft anderen oft.

Tom a menudo ayuda a otros.

Maria hilft gerne anderen.

A María le gusta ayudar a los demás.

Wo sind alle anderen?

¿Dónde están todos los demás?

Wünsche anderen niemals Schlechtes!

¡Nunca le desees mal a nadie!

Eins führte zum anderen.

Una cosa llevó a otra.

Die anderen Kinder lächelten.

Los otros niños estaban sonriendo.

Erzähle anderen Leuten davon.

decirle a otras personas al respecto.

Und anderen zugute kommen kann.

y de los demás.

In den meisten anderen Industrieländern

En la mayor parte del resto del mundo desarrollado,

...rettet den anderen das Leben.

es un salvavidas para el resto.

Leider auf der anderen Straßenseite.

Pero está del otro lado del camino.

Springt leicht zu anderen Fledermäusen

Salta a otros murciélagos fácilmente

Im Gegensatz zu anderen Tieren

a diferencia de otros animales

Fall anderen nicht ins Wort!

No interrumpas cuando los demás están hablando.

Ich holte die anderen ein.

Alcancé a los demás.

Wo sind die anderen Mädchen?

- ¿Dónde están las otras chicas?
- ¿Dónde están las otras muchachas?
- ¿Dónde están las otras niñas?

Ich mag keine anderen Getränkesorten.

- No me gustan otros tipos de bebidas.
- No me gustan los demás tipos de bebidas.

Sprich nie schlecht von anderen!

Nunca hables mal de los demás.

Er ist im anderen Lastwagen.

Él está en el otro camión.

Was ist mit dem anderen?

- ¿Qué tal el otro?
- ¿Y el otro?
- ¿Y la otra?

Ein Brief folgte dem anderen.

A una carta seguía la otra.

Wo sind ihre anderen Bilder?

- ¿Dónde están sus otras fotos?
- ¿Dónde están sus demás fotos?

Er fragte nach den anderen.

Él preguntó por los demás.

Man muss die anderen warnen.

- Hay que prevenir a los demás.
- Hay que advertir a los demás.

Wo sind all die Anderen?

¿Dónde están todos los demás?

Vielleicht bei einer anderen Gelegenheit.

Tal vez en otra ocasión.

Habt ihr die anderen gefragt?

¿Habéis preguntado a los otros?

Ich spreche keine anderen Sprachen.

No sé hablar otro idioma.

Manchen gefällt Rotwein, anderen Weißwein.

A algunos les gusta el vino tinto, a otros el vino blanco.

Wo sind die anderen alle?

¿Dónde están todos los demás?

Grenzen gelten für die anderen.

Los límites son para los demás.

Probier mal den anderen da!

Pruébate ese otro.

Sie keine anderen Werbetreibenden schwächen.

no está diluyendo a otros anunciantes.

Und sogar in anderen Kategorien.

e incluso en otros nichos.

Aber auf der anderen Seite,

pero por otro lado,

Zu deinen anderen sozialen Profilen.

a tus otros perfiles sociales.

Als alle anderen da draußen,

que todos los demás que hay,

Für eine meiner anderen Firmen,

- Sie war schöner als alle anderen.
- Sie war schöner als all die anderen.

- Ella era más hermosa que todas las demás.
- Ella era más linda que todas las demás.

- Da müssen Sie jemand anderen fragen.
- Bitte frag jemand anders.
- Frag bitte jemand anderen.

- Por favor, pregúntaselo a otra persona.
- Por favor, pregúntaselo a otro.

- Die Tiere starben eins nach dem anderen.
- Die Tiere starben eines nach dem anderen.

Los animales murieron uno por uno.

Und die des anderen Englisch ist.

y el otro era hablante nativo de inglés.

Doch alle anderen Tests waren negativ,

Pero ninguna otra prueba era negativa.

Und wir tun sie Anderen an.

y se lo hacemos a los demás.

War unter den anderen zu gehen

era ir debajo del otro

Es gibt keinen anderen, nicht wahr?

No hay otro, ¿no es así?

Denn laut Technologieriesen und anderen Führungskräften

Porque de acuerdo con los gigantes de la tecnología y otras personas ejecutivas

Und in einem ganz anderen Verfahren

Y en un caso completamente separado,

Wir anderen hatten alle geräucherten Lachs.

El resto de nosotros comimos salmón ahumado.

Es ist auf der anderen Straßenseite.

Está al otro lado de la calle.

Gibt es Leben auf anderen Welten?

¿Hay vida en otros mundos?

Gibt es Leben auf anderen Planeten?

¿Hay vida en otros planetas?

Vergleiche dich nicht mit anderen Menschen!

¡No te compares con otras personas!

Da müssen Sie jemand anderen fragen.

Tendrá usted que preguntar a otra persona.

Ein Esel schimpft den anderen Langohr.

El burro hablando de orejas.

Kein Stein blieb auf dem anderen.

No quedó piedra sobre piedra.

Er kam aus einem anderen Land.

Él vino de otro país.

Und so führt eins zum anderen.

Y una cosa lleva a la otra.