Translation of "Noch" in Japanese

0.028 sec.

Examples of using "Noch" in a sentence and their japanese translations:

- Noch einmal.
- Noch mal!
- Nochmal!
- Noch einmal!

また!

Noch zwanzig, noch sechs.

20ダウン、残り6。

- Sonst noch etwas?
- Noch etwas?

- 他に何かいりますか。
- 他に何かありますか。

- Rauchst du noch?
- Raucht ihr noch?
- Rauchen Sie noch?

まだタバコ吸ってるの?

- Rauchst du noch?
- Raucht ihr noch?
- Rauchen Sie noch?
- Bist du noch Raucher?
- Bist du noch Raucherin?
- Sind Sie noch Raucher?
- Sind Sie noch Raucherin?

まだタバコ吸ってるの?

- Versuche es noch einmal.
- Versuch es noch einmal.
- Versuch es noch mal!
- Versuche es noch einmal!
- Versucht es noch mal.
- Probier es noch mal.
- Probiert es noch mal.
- Versuch's noch mal!

- もう1度やってみなさい。
- もう一度やってみて。

- Geh noch nicht!
- Geht noch nicht!
- Gehen Sie noch nicht!

まだ行かないで。

- Tom schläft noch.
- Tom schlief noch.

トムはまだ寝ている。

- Versuche es noch einmal.
- Versuchen Sie es noch einmal.
- Versuch es noch einmal.
- Versuch es noch mal!
- Versucht es noch mal.
- Versuch's noch mal!

- もう1度やってみなさい。
- もう一度やってみて。
- もう一回やってみて。

Noch einmal.

もう一回。

Noch nicht.

まだです。

Noch einmal?

もう一度?

Noch einmal!

また!

- Er ist noch am Leben.
- Sie ist noch am Leben.
- Sie lebt noch.
- Er lebt noch.

彼はまだ生きている。

- Bist du noch Raucher?
- Bist du noch Raucherin?
- Sind Sie noch Raucher?
- Sind Sie noch Raucherin?

まだタバコ吸ってるの?

- Du bist noch Anfänger.
- Du bist noch Anfängerin.
- Sie sind noch Anfänger.
- Sie sind noch Anfängerin.

君はまだ初心者だ。

- Bist du noch da?
- Sind Sie noch da?
- Seid ihr noch da?

まだそこにいるの?

- Bist du noch hungrig?
- Sind Sie noch hungrig?
- Seid ihr noch hungrig?

まだお腹すいてる?

- Bist du noch beschäftigt?
- Sind Sie noch beschäftigt?
- Seid ihr noch beschäftigt?

まだ忙しい?

- Du bist noch jung.
- Sie sind noch jung.
- Ihr seid noch jung.

あなたはまだ若い。

- Versuchen Sie es noch einmal.
- Versuche es noch einmal!
- Probier es noch mal.
- Probiert es noch mal.

もう1度やってみなさい。

- Haben Sie noch Fragen?
- Hast du noch mehr Fragen?
- Habt ihr noch mehr Fragen?
- Haben Sie noch mehr Fragen?
- Haben Sie noch weitere Fragen?
- Hast du noch weitere Fragen?
- Habt ihr noch weitere Fragen?
- Hast du noch Fragen?

- 他に質問はある?
- 他に質問はありますか?

- Lebt der Fisch noch?
- Ist der Fisch noch lebendig?
- Lebt dieser Fisch noch?

魚はまだ生きているの。

- Versuchen Sie es noch einmal.
- Versuch es noch einmal.
- Versucht es noch mal.

- もう1度やってみなさい。
- もう一度やってみて。
- もう一回やってみて。

- Regnet es noch?
- Regnet es immer noch?
- Ist es immer noch am Regnen?

- まだ雨は降っていますか。
- まだ雨降ってる?

- Sie ist immer noch minderjährig.
- Sie ist noch minderjährig.
- Sie ist noch unmündig.

彼女はまだ未成年だ。

- Komm nicht noch mal.
- Kommt nicht noch mal.
- Kommen Sie nicht noch mal.

二度と来るな。

- Bist du noch wach?
- Bist du noch auf?
- Bist du immer noch wach?

まだ起きてる?

- Es regnet noch.
- Es regnet immer noch.
- Es ist immer noch am Regnen.

まだ雨が降っている。

- Trink noch eine Tasse.
- Trinkt noch eine Tasse.
- Trinken Sie noch eine Tasse.
- Trink doch noch eine Tasse.
- Trinkt doch noch eine Tasse.
- Trinken Sie doch noch eine Tasse.

もう1杯召し上がれ。

- Wir haben noch Zeit.
- Es ist noch Zeit.

まだ時間がある。

- Liebst du sie noch?
- Lieben Sie sie noch?

- まだ彼女を愛しているのか?
- まだ彼女のことを愛しているの?

- Liebst du ihn noch?
- Lieben Sie ihn noch?

まだ彼のことを愛しているの?

- Sie ist noch minderjährig.
- Sie ist noch unmündig.

彼女はまだ未成年だ。

- Hat sie noch Temperatur?
- Hat sie noch Fieber?

彼女はまだ熱があるのですか?

- Ist Tom noch wach?
- Ist Tom noch auf?

トムはまだ起きてるの?

- Bist du noch wach?
- Bist du noch auf?

まだ起きてる?

- Schläft Tom noch?
- Ist Tom noch am Schlafen?

トムはまだ眠ってる?

- Ist noch Salz übrig?
- Ist noch Salz da?

塩が残っていますか。

- Möchten Sie noch etwas Kaffee?
- Möchtest du noch etwas Kaffee?
- Möchtet ihr noch etwas Kaffee?
- Möchtest du noch Kaffee?

コーヒーのおかわりはいかがですか。

- Er ist noch im Bett.
- Bleib noch im Bett!
- Er liegt noch im Bett.

彼はまだベッドの中だよ。

Wichtiger noch ist,

もっと重要なのが 彼女が自分自身に

Er steht noch.

彼はまだ立っている。

Regnet es noch?

まだ雨降ってる?

Noch einmal, bitte.

- もう1度お願いします。
- もう一度言ってください。

Noch ein bisschen.

もうちょっと。

Warte noch etwas!

- あともう少し待って。
- もうちょっと待って。

- Noch einmal.
- Nochmal.

もう一回。

Schwimmt Tom noch?

トムはまだ泳いでるの?

Tom schläft noch.

トムはまだ寝ている。

Sonst noch etwas?

他に何かありますか。

Noch nicht anfangen!

まだ始めないで。

Dan lebte noch.

ダンって、まだ生きてたんだ。

Kim lebte noch.

キムはまだ生きていた。

Schläft Tom noch?

トムはまだ寝てるの?

Noch etwas lauter!

もう少し大きな声で

Noch etwas schneller!

もう少し早く

Ich arbeite noch.

まだ勤務中だ。

Schneit es noch?

まだ雪が降ってるの?

- Wie viele sind noch da?
- Wie viele sind noch übrig?
- Wie viel sind noch da?
- Wie viel sind noch übrig?

いくつ残ってる?

- Sind noch Plätze zu haben?
- Sind noch Sitze frei?

まだ空席がありますか。

- Ich bin immer noch allein.
- Ich bin noch ledig.

なにしろ、独り者で。

- Beide Eltern leben noch.
- Meine Eltern leben beide noch.

両親は二人ともまだ生きています。

- Ist der Fisch noch lebendig?
- Lebt dieser Fisch noch?

- 魚はまだ生きているの。
- この魚はまだ生きていますか。

- Bist du noch zu Hause?
- Seid ihr noch zuhause?

まだ家にいるの?

- Bist du noch immer verärgert?
- Bist du noch aufgebracht?

まだ怒ってる?

- Los, versuch es noch einmal.
- Komm, versuch's noch mal.

さあ、もう一度。

- Einen schönen Tag noch!
- Einen schönen Tag dir noch!

よい1日を。

- Lebt der Fisch noch?
- Ist der Fisch noch lebendig?

- 魚はまだ生きているの。
- この魚はまだ生きていますか。

- Drei Leute fehlen noch.
- Es fehlen noch drei Personen.
- Drei Leute sind immer noch vermisst.

3人が依然行方不明です。

- Brauchst du sonst noch etwas?
- Benötigen Sie noch etwas anderes?
- Brauchst du sonst noch was?

他に何かいりますか。

- Sie müssen noch viel lernen.
- Du musst noch viel lernen.
- Ihr müsst noch viel lernen.

学ぶべきことは、まだたくさんあるよ。

- Bist du noch im Büro?
- Seid ihr noch im Büro?
- Sind Sie noch im Büro?

まだ事務所にいるの?

- Ich bin immer noch beschäftigt.
- Ich hab immer noch zu tun.
- Ich bin noch beschäftigt.

私はまだ忙しい。

- Bist du mir noch böse?
- Bist du noch immer verärgert?
- Bist du immer noch böse?

まだ怒ってる?

- Bist du noch im Bett?
- Sind Sie noch im Bett?
- Seid ihr noch im Bett?

まだベッドなの?

- Möchten Sie noch etwas Kaffee?
- Möchtest du noch etwas Kaffee?
- Möchtet ihr noch etwas Kaffee?

コーヒーをもっといかが?

- Möchtest du sonst noch etwas?
- Haben Sie noch andere Wünsche?
- Möchten Sie sonst noch etwas?

他にご要望はありませんか?

- Er ist noch immer verärgert.
- Er ist immer noch sauer.
- Er ist immer noch wütend.

彼はまだ怒っている。

- Warum bist du immer noch hier?
- Warum seid ihr immer noch hier?
- Warum sind Sie immer noch hier?
- Warum bist du noch hier?
- Warum seid ihr noch hier?
- Warum sind Sie noch hier?

何でまだいるの?

- Versuchen wir es noch einmal!
- Lasst es uns noch einmal versuchen.
- Lass es uns noch einmal versuchen.
- Versuchen wir es noch einmal.

もう一回やってみよう。

- Willst du noch ein Stück Kuchen?
- Möchtest du noch ein Stück Kuchen?
- Möchten Sie noch ein Stück Kuchen?
- Noch ein Stück Kuchen?

もう一つケーキはいかがですか。

- Wollen Sie noch eine Tasse Kaffee?
- Möchten Sie noch eine Tasse Kaffee?
- Möchten Sie noch etwas Kaffee?
- Möchten Sie noch einen Kaffee?

コーヒーのおかわりはいかがですか。

- Mein Rücken tut immer noch weh.
- Mein Rücken schmerzt immer noch.
- Ich habe noch immer Rückenschmerzen.

背中がまだ痛みます。