Translation of "Rückte" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Rückte" in a sentence and their japanese translations:

Weihnachten rückte näher.

クリスマスが近づいた。

Die Abenddämmerung rückte heran.

薄暮れが迫った。

Die Aufnahmeprüfung rückte näher.

入学試験が間近に迫っていた。

Das Schiff rückte dichter an uns heran.

その船は私たちの船に迫ってきた。

Die Armee rückte auf den Feind vor.

軍隊は敵に向かって進撃した。

- Die Feiertage stehen an.
- Weihnachten rückte näher.

クリスマスが近づいた。

Ich wartete auf eine Antwort, aber niemand rückte damit heraus.

私は応答を待ったが、誰も出なかった。

Zu einem riesigen Platz mit offenem Rücken und rückte in einen Feuerhagel vor.

を巨大な背中の開いた正方形 に形成し 、そして火の雹に進んだ。

Der Kaiser rückte schnell vor und hoffte, einen Teil von Blüchers Armee zu fangen und zu zerstören.

皇帝は急いで前進し ブリュッヘル軍の撃破に向かった

Inzwischen war auch seine Armee erschöpft und weit weg von zu Hause, und der Winter rückte näher.

フランス軍も疲労がたまり、本国から離れた状態で 冬が迫っていた