Translation of "Stehen" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Stehen" in a sentence and their japanese translations:

- Nicht bewegen!
- Warte!
- Stehen bleiben!
- Bleib stehen!
- Bleibt stehen!

じっとして!

Bleib stehen!

止まれ

- Bleibe bitte stehen!
- Bleiben Sie bitte stehen!

- どうか立ったままでいて下さい。
- 立ったままでお願いします。

Bleibe bitte stehen!

どうか立ったままでいて下さい。

- Bleib stehen, oder ich schieße.
- Bleibt stehen, oder ich schieße.
- Bleiben Sie stehen, oder ich schieße.

止まらないと撃つぞ。

Uns stehen ein Flugzeug

俺たちには飛行機がある

Stehen Sie bitte auf.

立って下さい。

Wir stehen für Demokratie.

我々は民主主義を維持する。

Stehen Sie nicht auf.

立ち上がってはいけません。

Bleiben Sie nicht stehen.

立ち止まるな。

Nicht vor mir stehen!

私の前に立たないで。

Bleiben Sie bitte stehen!

どうか立ったままでいて下さい。

- Ich war außerstande, noch länger zu stehen.
- Ich konnte nicht mehr stehen.

もう立ってられなかったの。

Wir stehen auf derselben Seite.

私たちは 同じ側にいるのです

Kurz vor einer Mathematikprüfung stehen --

テストをこれから 受けようとしている時―

Die Maschinen stehen jetzt still.

機械は今遊んでいる。

Wir stehen unter seinem Befehl.

我々は彼の指揮下にいる。

Welche Zahlungsarten stehen zur Verfügung?

どのような支払方法がありますか。

Diese Stühle stehen im Weg.

- それらの椅子は邪魔になっています。
- あのイス、邪魔だよ。

Diese Kleidungsstücke stehen dir gut.

その服はあなたによく似合います。

Wofür stehen die Buchstaben WHO?

WHOと言う文字は何の略字ですか。

Die Uhr ist stehen geblieben.

その時計は止まっている。

Ich konnte nicht mehr stehen.

もう立ってられなかったの。

Die Winterferien stehen kurz bevor.

冬休みまであとわずかだ。

Bleib stehen, oder ich schieße.

止まらないと撃つぞ。

Dieser Mantel könnte dir stehen.

このコートがきっときみにあうだろう。

- Rings um den Teich stehen viele Bäume.
- Rund um den Teich stehen zahlreiche Bäume.

- 池の周りにたくさんの木がある。
- 池の周りには木がたくさんある。

Aber ein wenig weiter weg stehen,

少し離れて立とうとします

Die Rosen stehen in voller Blüte.

バラの花が満開だ。

Dann blieb der Motor plötzlich stehen.

その時、機械のモーターが急に止まった。

Im Park stehen viele hohe Bäume.

その公園にはたくさんの高い木がある。

Die Chancen stehen günstig für ihn.

彼のほうに分がある。

Wir stehen vor einer schwierigen Entscheidung.

私たちは難しい選択に直面している。

Vor dem Bahnhof stehen gewöhnlich Taxis.

駅前にはたいていタクシーがいる。

In diesem Raum stehen viele Möbel.

この部屋には家具がたくさんある。

Tom kann nicht gut still stehen.

トムはじっと立っているのが苦手だ。

Die Kirschbäume stehen in voller Blüte.

桜の木が満開だ。

Niemand bleibt stehen, um ihm zuzuhören.

- じっくり彼に耳を貸す者はいない。
- 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。

Diese neuen Fahrzeuge stehen zum Verkauf.

これらの新車は売り出し中です。

Dieser Hut wird ihr gut stehen.

この帽子は彼女に似合うだろう。

Alte Leute stehen sehr früh auf.

お年寄りはとてもはやく起きる。

Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte.

あんずの花が満開だ。

Die Chancen stehen schlecht für uns.

情勢は我々に不利だ。

Wir müssen drei Stunden Wache stehen.

私たちは3時間見張っとかないといけない。

- Die Schüler stehen auf, wenn ihr Lehrer eintritt.
- Die Schüler stehen auf, wenn der Lehrer hereinkommt.

生徒達は先生が入って来ると起立する。

Diese Bilder stehen für genau dieselben Ideen.

今の言葉と 全く同じ概念を表した図です

Die Überlebenschancen für die Schlüpflinge stehen schlecht.

‎孵化したての ‎子ガメの生存率は低い

Es stehen all diese Sachbücher zur Auswahl.

これらのノンフィクションのトピックはすべて選択でき

In welchem Verhältnis stehen Politik und Krieg?

政治と戦争との関係は何でしょうか。

Wir stehen unter dem Einfluss unserer Umwelt.

我々は環境に影響される。

Wir stehen mit dem Rücken zur Wand.

もう後がないぞ。

Die Rosen stehen jetzt in voller Blüte.

バラは今満開です。

Die Tulpen stehen jetzt in voller Blüte.

チューリップは今が満開です。

Dann kam der Zug quietschend zum Stehen.

そして、電車はキーッという音を立てて止まった。

Stehen Sie morgens fünfzehn Minuten früher auf.

朝15分早く起きなさい。

Rings um den Teich stehen viele Bäume.

- 池の周りにたくさんの木がある。
- 池の周りには木がたくさんある。

Die Wahlergebnisse werden in der Abendausgabe stehen.

選挙の結果は夕刊に載るでしょう。

- Stehen Sie bitte auf.
- Steh bitte auf.

立って下さい。

Die kurzen Haare stehen ihr wirklich gut.

彼女は短い髪型がよく似合う。

Die Kirschbäume stehen kurz vor der Blüte.

桜の花が咲こうとしています。

Fahrzeugführer müssen an der Haltelinie stehen bleiben.

運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。

Stimmt es, dass Pferde im Stehen schlafen?

馬は立ったまま寝るって本当ですか?

Mein Name und meine Adresse stehen drauf.

私の名前と住所はこれに書いてあります。

Die Kirschbäume stehen jetzt in voller Blüte.

桜の花は今満開です。

Wir stehen morgens um halb sieben auf.

朝6時半に起きます。

- Sie sind verhaftet.
- Sie stehen unter Arrest.

- おまえを捕縛する。
- あなたを逮捕します。

Man sollte immer zu seinem Wort stehen.

いつも約束は守るべきだ。

- Die Feiertage stehen an.
- Weihnachten rückte näher.

クリスマスが近づいた。

In diesem Park stehen ganze zweihundert Kirschbäume.

この公園には200本もの桜の木がある。

Lass bitte das Schlafzimmerfenster nicht offen stehen.

寝室の窓を開けっ放しにしないでちょうだい。

Und stehen somit im Widerspruch zur menschlichen Natur.

その結果 私たち人間の本質と 相容れなくなってしまうからです

Sie schreiben noch nicht, stehen aber kurz davor --,

実際に受けている時ではなく あくまで準備している時に

stehen Dinge wie: der Glaube, dass deine Gruppe

自分が生まれつき属している集団は

Wir fanden 72 Arten, die über anderen stehen.

我々は群を抜く 72種を見つけました

In hellen Vollmondnächten stehen seine Chancen am besten.

‎明るい満月の夜こそ ‎絶好のチャンスだ

Die Schüler stehen auf, wenn der Lehrer hereinkommt.

生徒達は先生が入って来ると起立する。

Wir sahen eine alte Hütte am Waldesrand stehen.

森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。