Translation of "Antwort" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Antwort" in a sentence and their japanese translations:

- Deine Antwort ist falsch.
- Ihre Antwort ist falsch.
- Eure Antwort ist falsch.

君の答えは間違っている。

- Die Antwort ärgerte ihn.
- Die Antwort verärgerte ihn.
- Die Antwort machte ihn ärgerlich.

この返事が彼を怒らせた。

- Deine Antwort ist richtig.
- Deine Antwort ist korrekt.

君の答えは合っています。

- Kennst du die Antwort?
- Kennen Sie die Antwort?

君は答えがわかるって?

Stimmt diese Antwort?

- その答えは正しいのですか。
- その答えで合ってる?

- Ihre Antwort war nicht richtig.
- Ihre Antwort war falsch.

彼女の答えは間違っていた。

- Die Antwort hat mir gefallen.
- Die Antwort gefällt mir.

その答え、気に入った。

- Niemand konnte eine Antwort finden.
- Niemand konnte die Antwort finden.
- Keiner hat die Antwort finden können.

誰もその答えが分からなかった。

- Er gab eine unhöfliche Antwort.
- Er gab eine unverschämte Antwort.

彼は無作法な返事をした。

- Deine Antwort macht keinen Sinn.
- Deine Antwort ergibt keinen Sinn.

あなたの答えは答えになっていない。

- Seine Antwort konnte man nicht verstehen.
- Ihre Antwort war unverständlich.

彼女からの返事は納得できないものだった。

Kennst du die Antwort?

君は答えがわかるって?

Deine Antwort ist korrekt.

君の答えは合っています。

Die Antwort ärgerte mich.

その返事は私をいらいらさせた。

Ihre Antwort war falsch.

彼女の答えは間違っていた。

Seine Antwort war negativ.

彼の返事は否定的だった。

Seine Antwort trifft es.

- 彼の答えは要領を得ている。
- 彼の答えは的を射た。
- 彼の答えは的確だ。

Die Antwort war leicht.

答は簡単でした。

Die Antwort war „ja“.

返答は肯定的なものだった。

Danke für deine Antwort.

お返事ありがとう。

Die Antwort gefällt mir.

その答え、気に入った。

Die Antwort fiel leicht.

答は簡単でした。

Ihre Antwort war negativ.

彼の返事は否定的だった。

Das ist die Antwort.

それは答えだ。

Tom kennt die Antwort.

- トムは答えを知ってるんだよ。
- トムは答えが分かってるんだ。

Die Antwort ist falsch.

その答えは間違ってるよ。

Wusste Tom die Antwort?

- トムは答えを知ってたの?
- トムって答えが分かってたの?

Deine Antwort ist keine.

あなたの答えは答えになっていない。

Wir brauchen eine Antwort.

僕らには答えが必要です。

- Gebt mir eine endgültige Antwort.
- Geben Sie mir eine endgültige Antwort.

はっきりした返事をください。

- Er gab eine vage Antwort.
- Er gab mir eine vage Antwort.

彼はあいまいな返事をした。

- Keine Antwort ist auch eine.
- Wer schweigt, stimmt zu.
- Schweigen bedeutet Zustimmung.
- Keine Antwort ist auch eine Antwort.

- 沈黙は同意を表す。
- 沈黙は承諾の印。

- Bitte markieren Sie die richtige Antwort.
- Bitte kreuze die richtige Antwort an.
- Bitte kreuzt die richtige Antwort an.
- Bitte kreuzen Sie die richtige Antwort an.

正解に印をつけてください。

- Ich denke, Ihre Antwort ist richtig.
- Ich denke, deine Antwort ist richtig.

君の答えが正しいと思う。

Okay, haben Sie die Antwort?

はい 答えましたか?

Vergleiche deine Antwort mit Toms.

君の答えをトムのと比較しなさい。

Mir fiel keine Antwort ein.

- 私は返答に窮した。
- 挨拶に困った。
- どう返事すればいいのか分からなかったんだ。

Vielleicht weiß sie die Antwort.

- ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
- ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。

Sag mir die richtige Antwort.

それの正しいこたえを教えてくれ。

Die Antwort ist völlig falsch.

その答えは完全に間違っている。

Ist die Antwort nicht einfach?

その答えはやさしいのではないですか。

Vielleicht wusste sie die Antwort.

彼女は答を知っていたのかもしれない。

Er suchte sofort eine Antwort.

彼は即座に答えることを求められた。

Er gab eine vage Antwort.

彼はあいまいな返事をした。

Seine Antwort war nicht richtig.

彼の答えは正確ではなかった。

Seine dumme Antwort verwunderte alle.

彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。

Sag ihm nicht die Antwort.

彼に答えを教えてはいけません。

Habt ihr eine Antwort bekommen?

- 手紙の返事はもらいましたか。
- 返事は来ましたか?

„Ich vergaß“, war ihre Antwort.

女性は「忘れた」と答えた。

Er gab die falsche Antwort.

- 彼の答えは正確ではなかった。
- 彼は間違って答えた。

Sie gab eine vage Antwort.

彼女はあいまいな返事をした。

Ihre Antwort entspricht meiner Erwartung.

彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。

Markieren Sie die richtige Antwort.

正しい答えに印をつけなさい。

Bitte schreibe bald eine Antwort.

すぐに返信をください。

Ich möchte eine Antwort haben.

答えて頂きたいです。

Diese Antwort macht mich wütend.

この答えが私を怒らせる。

Verbleibst du bei deiner Antwort?

あなたの答えで間違いない?

Keine Antwort ist auch eine.

沈黙は同意を表す。

Tom gab eine vage Antwort.

トムは曖昧な返事をした。

Nur Tom kennt die Antwort.

- トムだけが答えを知ってるんだよ。
- 答を知ってるのはトムだけなんだ。

- Bitte die richtige Antwort mit einem Kreis markieren.
- Bitte markieren Sie die richtige Antwort mit einem Kreis.
- Bitte umkreisen Sie die richtige Antwort.
- Bitte die richtige Antwort umkreisen.

正解をまるで囲みなさい。

- Hebe die Hand, wenn du die Antwort weißt.
- Heben Sie die Hand, wenn Sie die Antwort wissen.
- Zeigt auf, wenn ihr die Antwort kennt.
- Zeig auf, wenn du die Antwort kennst.
- Zeigt auf, wenn ihr die Antwort wisst.
- Zeig auf, wenn du die Antwort weißt.

答えの分かった人は手を挙げなさい。

- Vergleiche deine Antwort mit Toms.
- Vergleichen Sie Ihre Antwort mit der von Tom.

- 君の答えをトムのと比較しなさい。
- あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。

- Deine Antwort ist alles andere als perfekt.
- Ihre Antwort ist alles andere als perfekt.
- Eure Antwort ist alles andere als perfekt.

- 君の答えは決して完璧ではない。
- 君の解答は完璧からは程遠い。

- Hast du eine Antwort von Tom erhalten?
- Habt ihr eine Antwort von Tom erhalten?
- Haben Sie eine Antwort von Tom erhalten?

トムから返事来た?

- Ich würde mich über eine Antwort freuen.
- Wir würden uns über eine Antwort freuen.

ご返事いただければ幸いです。

Aber es gibt eine offensichtliche Antwort:

しかし 明白な答えもあります

Die Studenten konnten keine Antwort geben.

生徒は答えられなかった。

Tausende Menschen wollten die Antwort wissen.

- 何千人もの人がその答えを知りたがりました。
- 何千もの人々がその答えを知りたがっています。

Ja, das ist die richtige Antwort.

はいそれが正しい答えです。

Ich war von der Antwort überrascht.

その返事には開いた口が塞がらなかった。

Der schüchterne Schüler murmelte seine Antwort.

その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。

Alles hängt von ihrer Antwort ab.

すべては彼女の返事しだいだ。

Die Antwort kam nach drei Tagen.

- 3日たってから返事が来た。
- 返事は三日後に来た。

Ich möchte eine klare Antwort haben.

明確な返事が欲しい。

Er erhielt keine Antwort von ihr.

彼は彼女から返事を得られなかった。

Er gab mir eine vage Antwort.

彼は私にあいまいな返事をした。

Seine Antwort ist nur eine Ausrede.

彼の返事は実際は弁解にすぎない。

Schreib deine Antwort mit einem Füller.

答えはペンで書きなさい。