Translation of "Feind" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Feind" in a sentence and their japanese translations:

- Du bist mein Feind.
- Sie sind mein Feind.

おまえは俺の敵だ。

- Wir überraschten den Feind.
- Wir haben den Feind überrascht.

我々は敵の不意をついた。

Wir bezwangen den Feind.

われわれは敵を破った。

Ich habe keinen Feind.

私には一人の敵もいません。

- Der Spion nahm Kontakt zum Feind auf.
- Der Spion kontaktierte den Feind.

スパイは敵と接触した。

Unachtsamkeit ist der größte Feind.

油断大敵。

Sie kämpften gegen den Feind.

彼らは敵と戦った。

Der Feind überfiel mich nachts.

敵は夜に私達を攻撃した。

Der Feind erwiderte unser Feuer.

敵は我々の砲火に応酬した。

Ich betrachte ihn als Feind.

私は彼を敵とみなす。

Lasst den Feind nicht näherkommen.

敵を近づけさせない。

Sie hat den Feind angegriffen.

彼女は敵を攻撃しました。

Der Spion kontaktierte den Feind.

スパイは敵と接触した。

- Sie haben den Feind im Morgengrauen überrascht.
- Sie überraschten den Feind im Morgengrauen.

彼らは夜明けに敵を急襲した。

- Der Feind warf Bomben über der Fabrik ab.
- Der Feind bombardierte die Fabrik.

敵は工場に爆弾を落とした。

Wir haben auf den Feind geschossen.

我々は敵に向かって大砲を撃った。

Unsere Truppen griffen den Feind an.

わが軍は敵と交戦した。

Mach ihn dir nicht zum Feind.

彼を敵に回すな。

Der Feind setzte neue Truppen ein.

敵は新兵力を投入した。

Der Feind ergab sich uns nicht.

敵は我々に降伏しなかった。

Der Feind griff die Stadt an.

敵はその町を攻撃した。

Ich betrachtete den Mann als Feind.

私はその男を敵と見なした。

Das Königreich wurde vom Feind überfallen.

その王国は敵に侵入された。

Der Feind nähert sich der Stadt.

敵は町に近づく。

Ich habe nicht einen einzigen Feind.

私には一人の敵もいません。

Neid ist ein Feind der Freundschaft.

焼もちは友情の敵だ。

Was heute Freund, ist morgen Feind.

今日の友は、明日の敵である。

- Der Freund von heute ist der Feind von morgen.
- Was heute Freund, ist morgen Feind.

今日の友は、明日の敵である。

Wir robbten uns an den Feind heran.

我々は敵軍に向かってほふく前進した。

Sie unternahmen einen Überraschungsangriff auf den Feind.

彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。

Sie erzielten eine Einigung mit ihrem Feind.

彼らは敵と合意に達した。

Der Feind wurde aus dem Land vertrieben.

敵は国外に追い払われた。

Nach unserem ersten Angriff floh der Feind.

我々の最初の攻撃で敵は逃走した。

Der Feind meines Feindes ist mein Freund.

敵の敵は味方です。

Kenne deinen Feind und kenne dich selbst.

敵を知り、自分自身も知れ。

- Die Wände haben Ohren.
- Feind hört mit.

壁に耳あり。

Der Feind floh nach unserem ersten Angriff.

我々の最初の攻撃で敵は逃走した。

Die Armee rückte auf den Feind vor.

軍隊は敵に向かって進撃した。

Krebs ist ein großer Feind der Menschheit.

ガンは人類の大敵である。

Die Armee überließ die Stadt dem Feind.

軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。

Ney führte einen entscheidenden Angriff auf den Feind.

ネイは敵に重大な攻撃を仕掛けました。

Sie begannen mit heftigen Attacken auf den Feind.

彼らは敵に激しい攻撃を開始した。

Der Feind setzte seine Angriffe nachts über fort.

敵は夜通し攻撃を続けた。

Der Feind warf Bomben über der Fabrik ab.

敵は工場に爆弾を落とした。

Kenne dich selbst so gut wie deinen Feind.

敵を知り、自分自身も知れ。

Er lässt den Feind nicht an sich heran.

敵を近づけない。

Sie zersetzt ihren Feind mit Verdauungsenzymen. Ein erfolgreicher Gegenangriff.

‎消化酵素で ‎相手を溶かしている ‎反撃成功だ

Soult startete einen flankierenden Angriff, der den Feind verwirrte.

ソウルトは側面攻撃を開始し、敵を混乱させました。

Einen Feind, der ihm zwei zu eins überlegen war.

に対して圧倒的な勝利を収めました 。

Von unseren Truppen völlig eingeschlossen, kapitulierte der Feind schließlich.

我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。

Der Feind warf viele Bomben über der Fabrik ab.

敵は工場に多くの爆弾を落とした。

Der Feind unternahm einen heftigen Angriff auf das Gebäude.

敵はその建物に対して激しい攻撃をした。

Sie vereinigten ihre Kräfte, um den Feind zu bekämpfen.

彼らは力を合わせて敵と戦った。

Der Freund von heute ist der Feind von morgen.

今日の友は、明日の敵である。

Unsere Armee hat den Feind in der Nacht angegriffen.

わが軍は敵に夜襲をかけた。

Wir müssen uns vereinigen, um den Feind zu schlagen.

敵に打ち勝つために団結しなければならない。

Lannes sandte wiederholt den Befehl, den Feind in einer Sprache

ランヌは 、臆病の告発を口にした

Der Soldat verachtete es, auf einen unbewaffneten Feind zu schießen.

その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。

- Sie haben den Gegner angegriffen.
- Sie griffen den Feind an.

彼らは敵を攻撃した。

Er bereute, sein Land an den Feind verkauft zu haben.

彼は敵に国を売ったことを後悔した。

Untersucht sorgfältig die Büsche, wo sich der Feind verstecken kann.

- 敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
- 敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。

Diese Häuser wurden vom Feind bis auf die Grundmauern niedergebrannt.

これらの家は敵軍の手で焼き払われた。

- Das Bessere ist oft der Feind des Guten.
- Das Bessre ist der Feind des Guten.
- Wer bessern will, macht oft das Gute schlimmer.

- 最善はしばしば善の敵である。
- 完全を求めるとかえって失敗する。

Das in der Lage ist, jeden Feind zu Tode zu trampeln.

敵をツノで突くか 踏みつけて殺します

Marschall Murat zu ignorieren , die dem Feind die Flucht ermöglicht hätten.

、敵が逃げることを許したであろうムラット元帥 からの命令を無視するように勧め

In der Schlacht von Laon ließ er sein Korps vom Feind

ランの戦いで、彼は自分の軍隊を敵に驚かせ、

Aber warum sollte man dem Feind ein so leichtes Ziel bieten?

しかしなぜ敵の的になるような事をするのか?

Er verriet uns, indem er dem Feind erzählte, wo wir waren.

彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。

Der Feind eines Feindes braucht nicht unbedingt ein Freund zu sein.

敵の敵が必ずしも味方とは限らない。

- Je größer die Gefahr, desto größer die Ehre.
- Viel Feind, viel Ehr'.

危険が大きければ大きいほど名誉も大きくなる。

Der Soldat weigerte sich, mit dem Gewehr auf den Feind zu schießen.

その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。

Brach sein flankierender Angriff den Feind, und Murat nahm den osmanischen Kommandanten persönlich gefangen,

彼の側面攻撃は敵を壊し、ムラト は顎を撃たれたにもかかわらず

Murat, einen Massenangriff der Kavallerie direkt auf den Feind zu führen. Murats Männer hatten

ナポレオンはムラトに敵にまっすぐに大量の騎兵隊の突撃を導くように命じました。ムラトの部下は

Armee in der Schlacht von Tudela in die Flucht. Der Feind floh in zwei Richtungen.

トゥデラの戦いで スペイン 軍を派遣し、敵を2方向に逃亡させました。

Eine große Umschichtung wie diese direkt vor dem Feind war mit einem hohen Risiko verbunden.

敵の眼前でこのような大規模移動を行うのは 非常に危険である

Der Mensch ist ein gefährlicherer Feind des Menschen als die Naturkräfte oder die wilden Tiere.

人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。

Versuchte, den Feind in einer riesigen Landschaft zu lokalisieren. Pferde starben zu Tausenden an schlechtem Futter

、困難で苛立たしい仕事に直面しました 。馬は飼料の不足と倦怠感で数千頭で死亡した

Zwei Monate später marschierte er erneut nach Norden, um Badajoz zu entlasten, der jetzt vom Feind belagert wurde,

2か月後、彼は再び北に向かって行進し、現在敵に包囲されているバダホスを救済

Und Zusammenstellung von Berichten über den Feind, das Gelände, die Straßen und alles andere, was den Betrieb beeinträchtigen könnte.

敵、地形、道路、その他の作戦に影響を与える可能性のあるものに関するレポートを照合します。

. "Sie sind immer dafür da, den Feind zu wenden", sagte er zu ihm, "es ist eine zu gefährliche Bewegung."

た。 「あなたは常に敵を回すためのものです。それは危険すぎる動きです」と彼は彼に言いました。