Translation of "Daneben" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Daneben" in a sentence and their japanese translations:

Manchmal geht alles daneben.

何もかも上手くいかない時がある。

Er liegt völlig daneben.

彼はひどい間違いをしている。

Der Plan ging daneben.

計画は失敗しました。

Deine Vermutung liegt komplett daneben.

君の推測はまったく的外れだ。

Knapp daneben ist auch vorbei.

- 一つ間違えば一里も狂う。
- いかに成功に近くても失敗は失敗。

Daneben schaden wir Mädchen noch mehr,

そして私達は更に酷い害を 女の子になしています

Du liegst mit deiner Vermutung völlig daneben.

君の推測は的はずれだ。

Dein Benehmen ist von so was daneben.

君がしたことは全く恥ずかしいことだ。

Er lernt Englisch, daneben aber auch Deutsch.

彼は英語を勉強しているが、ドイツ語も勉強している。

War er in dem Auto oder daneben?

彼は車の中にいましたか、それとも車のそばにいましたか。

Einmal in heiliger Zeit geht alles daneben.

時にはうまくいかないことがある。

Mit meiner ersten Vermutung lag ich völlig daneben.

- 私の最初の推測は見当違いであった。
- 私の最初の考えは的外れである。
- 私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。

Die britischen Fußballfans benehmen sich manchmal komplett daneben.

イギリスのサッカーファンはときどきまったく手に負えなくなる。

Es ist besser, ungefähr richtig als völlig daneben zu liegen.

完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。

Er ist am Boden zerstört, weil der Vortrag, für den er so hart gearbeitet hatte, daneben ging.

彼は、一生懸命用意したプレゼンに失敗して、意気消沈している。

- Wenn etwas schiefgeht, solltest du dich sofort darum kümmern.
- Wenn etwas daneben geht, solltet ihr das sofort angehen.
- Wenn etwas fehlschlägt, sollten Sie sich dessen unverzüglich annehmen.

何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。