Translation of "Alles" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Alles" in a sentence and their japanese translations:

- Iss alles.
- Esst alles.
- Essen Sie alles.

全部食べなさい。

Alles.

全てです

- Alles herhören!
- Alles mal herhören!

みんな。さあ聞きなさい。

- Hast du alles?
- Habt ihr alles?
- Haben Sie alles?

忘れ物ない?

- Verstehst du alles?
- Versteht ihr alles?
- Verstehen Sie alles?

全て理解していますか。

- Du hast alles.
- Sie haben alles.
- Ihr habt alles.

あなたは何でも持っている。

Alles... ich erinnere mich an alles.

何もかもよく覚えています

- Das ist alles?
- Ist das alles?

- 以上ですか。
- 話はそれだけ?
- それで全部?

- Hast du alles?
- Habt ihr alles?

忘れ物ない?

- Alles fließt.
- Alles ist im Fluss.

万物は流転する。

- Alles ist bereit.
- Alles ist fertig.

- 万事準備ができました。
- なにもかも準備ができた。
- 準備は万端です。
- 準備完了!

- Versteht ihr alles?
- Verstehen Sie alles?

全て理解していますか。

- Danke für alles.
- Danke für alles!

色々ありがとう。

- Alles wird gut sein.
- Alles wird gut.
- Alles wird gut werden.

全て順調にいってるよ。

- Alles ist gut.
- Es ist alles in Ordnung.
- Alles in Ordnung.

- 万事順調だ。
- 万事具合がいい。
- 万事よろしい。
- 大丈夫だよ。
- 大丈夫です。

Alles klar.

いいですね

alles eins.

Zerstört alles.

すべてを台無しにする。

Iss alles.

全部食べなさい。

Esst alles.

全部食べなさい。

Alles ausverkauft!

みんな売り切れです。

Alles fließt.

万物は流転する。

Ich habe alles erlebt und weiß alles.

すべて実体験です

- Es ist alles lecker!
- Alles schmeckt gut!

全部が美味しいですよ!

- Vielen Dank für alles.
- Danke für alles.

色々ありがとう。

- Du hast alles durcheinandergebracht.
- Sie haben alles durcheinandergebracht.
- Ihr habt alles durcheinandergebracht.

君は何もかもめちゃくちゃにしてしまった。

- Alles verlief reibungslos.
- Alles ging glatt.
- Alles ging reibungslos über die Bühne.

- 万事好都合にいった。
- 全てとんとん拍子に進んだ。

- Ich verdanke dir alles.
- Ich verdanke Ihnen alles.
- Ich verdanke euch alles.

- 私は君に何から何まで恩恵を受けている。
- 何もかも君のおかげだよ。

- Gehört das alles dir?
- Gehört das alles euch?
- Gehört das alles Ihnen?

これ全部あなたのもの?

- Es lief alles wie geölt.
- Alles lief wie am Schnürchen.
- Alles lief wie geschmiert.
- Alles ging glatt.

全てとんとん拍子に進んだ。

- Jetzt ist alles gut.
- Jetzt ist alles in Ordnung.
- Jetzt ist alles okay.

現在、すべて申し分がない。

- Bitte überlass alles mir!
- Bitte überlasst alles mir!
- Bitte überlassen Sie alles mir!

- すべてのことを私に任せてください。
- 全部私に任せてください。

- Alles ist gut.
- Es ist alles in Ordnung.

- 万事具合がいい。
- 万事よろしい。
- これで結構です。
- 何も問題はない。

- Alles ist soweit gut.
- Soweit ist alles gut.

今のところはすべて申し分無い。

- Es ist alles in Ordnung.
- Alles in Ordnung.

大丈夫です。

- Sie verkaufen alles hier.
- Hier wird alles verkauft.

その店ではあらゆる種類の品物を売っている。

- Es war alles für die Katz’.
- Das alles hat nichts gebracht.
- Es war alles vergebens.
- Es war alles vergeblich.

- 全ては水の泡となりました。
- 全てが水の泡となった。

Alles gut soweit.

今のところ順調だ

Das veränderte alles.

その瞬間 全てが変わったのです

Alles begann 1946,

それは1946年に遡ります

Danke für alles.

色々ありがとう。

Alles ist ruhig.

あたりは静かだ。

Gesundheit ist alles.

健康は何よりも重要である。

Alles ist gut.

- 万事具合がいい。
- 万事よろしい。
- 気にしなくていいんですよ。
- これで結構です。

Das ist alles.

それだけで結構です。

Alles ist bereit.

- 万事準備ができました。
- なにもかも準備ができた。
- 準備は万端です。
- 準備完了!

Alles verläuft fahrplanmäßig.

すべて予定通り進んでいる。

Alles war ruhig.

あたりは、まったく静かだった。

Alles verlief reibungslos.

万事好都合にいった。

Alles wurde schwarz.

僕の目の前が、真っ暗になった。

Er weiß alles.

彼はなんでも知っている。

Alles endet irgendwann.

始めのあるものは何でも終わりもある。

Alles ist schiefgelaufen.

何もかもが駄目になってしまった。

"Alles gut?" "Bestens!"

「大丈夫か?」「大丈夫だよぉ!」

Alles war köstlich!

全部が美味しかったな~!

Ist das alles?

それで全部?

Ich habe alles.

全てを持っている。

Tom wusste alles.

トムには全てが分かっていた。

Ich höre alles.

- モロ聞こえです。
- モロに聞こえる。

Das erklärt alles!

これがすべてを物語っています!

Alles ist möglich.

何物も無謀ではない。

Erzähl mir alles.

そのことについてすべて私に話してください。

Ist alles fertig?

準備万端?

Das änderte alles.

- 完全にを変えられました。
- すっかり変えられた。

Ist alles bereit?

準備万端?

Alles ist fertig.

- 万事準備ができました。
- 準備は万端です。

Alles in Ordnung.

平気だよ。

Habt ihr alles?

忘れ物ない?

Alles klar! Danke!

わかった!ありがとう。