Translation of "Manchmal" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Manchmal" in a sentence and their japanese translations:

Ja, manchmal.

うん、時々はね。

- Auch Männer weinen manchmal.
- Sogar Männer weinen manchmal.
- Selbst Männer weinen manchmal.

男だって泣くことくらいあるさ。

- Wir machen manchmal Fehler.
- Manchmal machen wir Fehler.

私たちはときどき間違いをする。

Manchmal nörgelt sie,

時々不満を漏らしますが

Manchmal verschläft er.

彼はときどき寝坊する。

- Manchmal fühle ich mich traurig.
- Manchmal bin ich traurig.

私はときどき悲しく感じる。

- Wir schwimmen manchmal im See.
- Manchmal schwimmen wir im See.

私たちはときどきその湖で泳ぎます。

- Diese Maschine hat manchmal Aussetzer.
- Diese Maschine bleibt manchmal stehen.

この機械は時々故障します。

manchmal sogar per Handy.

時に携帯電話の充電にも使われます

manchmal auf dramatische Weise.

地球全体の気象などです

Und manchmal sogar öffentlich.

時には 公衆の面前であったとしてもです

Manchmal, wenn sie redete,

時々 妻が話をしようとすると

Manchmal geht alles daneben.

何もかも上手くいかない時がある。

Meg ärgert Ken manchmal.

メグはときどきケンを困らせる。

Manchmal wachsen Rosen wild.

バラは時として自生することがある。

Manchmal werden Träume wahr.

- 夢は時としてあたる。
- 夢は叶うこともある。

Er liest manchmal Krimis.

彼は推理小説を時々読む。

Manchmal sieht er fern.

彼は時々、テレビを見ます。

Er besucht mich manchmal.

彼はときどき私のところへ遊びに来る。

Manchmal werde ich schwermütig.

- 私はときどきひどくふさぎ込むことがある。
- 時々さ、気が滅入っちゃうんだよ。

Er ist manchmal komisch.

彼は時々変です。

Wir sehen sie manchmal.

私たちは時々彼らに会う。

Ich schaue manchmal fern.

私は時々テレビを見る。

Wir treffen sie manchmal.

私たちは時々彼らに会う。

Manchmal sehe ich fern.

時々TVを見る。

Mädchen sind manchmal komisch.

女の子って不思議だよね。

Das macht sie manchmal.

彼女はたまにそうする。

Manchmal werde ich traurig.

時々悲しくなるんだ。

Manchmal bin ich traurig.

時々悲しくなるんだ。

- Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
- Er ist manchmal komisch.

彼は時々変です。

- Manchmal zweifele ich an deiner Intelligenz.
- Manchmal zweifle ich an Ihrer Intelligenz.

ときどき君の知性を疑ってしまうよ。

Manchmal verbringt er Zeit allein.

- 彼は一人だけで時間を過ごすことがある。
- 時々彼はひとりぼっちで時をすごします。

Er kommt mich manchmal besuchen.

彼はときどき私をたずねてくる。

Manchmal verstehe ich ihn nicht.

- 彼のことがわからなくなることがときどきあります。
- ときどき、私は彼が分からない。
- 時々、彼が理解できないんです。

Er benimmt sich manchmal seltsam.

彼の行動は時々奇妙だ。

Ich schreibe manchmal meiner Mutter.

私はときどき母に手紙を書きます。

Sie schreibt manchmal ihrem Sohn.

彼女は時々息子に手紙を書く。

Er verliert manchmal die Hoffnung.

- 彼は時々希望を失う。
- 彼は時々くじけてしまう。

Manchmal scheint er sehr distanziert.

彼は時々とても遠々しくなる。

Ich fühle mich manchmal einsam.

時々寂しくなることがある。

Robert kommt mich manchmal besuchen.

ロバートは時々私を訪ねて来る。

Kinder haben manchmal keine Geduld.

子供は時々我慢が出来ない。

Manchmal ist das eben so.

そういうこともありますよ。

Jane rennt manchmal zur Schule.

ジェーンはときどき学校まで走っていく。

Manchmal macht er uns Abendessen.

彼は時々私たちに食事を作ってくれます。

Manchmal besuchte Tony seine Familie.

時々トニーは彼の家族を訪れました。

Manchmal fühle ich mich traurig.

私はときどき悲しく感じる。

- Der alte Mann spricht manchmal mit sich selbst.
- Der alte Mann führt manchmal Selbstgespräche.

その老人は時々独り言を言う。

- Verheiratete wünschen sich manchmal, Alleinstehende zu sein.
- Manchmal wünschen sich Verheiratete, sie wären Alleinstehende.

結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。

manchmal auch 996, aber meist 965.

たまに996ですが 普段は965です

manchmal nicht das, was sie brauchen.

時に 必要な医薬品が手元にない という事態が起こってしまいます

Manchmal sind sie sogar sehr falsch.

本当に酷い結果に なることもあります

Aber manchmal kommen zwei Beine raus.

‎でも たまに‎足‎が生える

Manchmal zahlt sich Ehrlichkeit nicht aus.

正直は時々割に合わない。

Manchmal bin ich knapp bei Kasse.

ときどきお金が足りなくなります。

Die Reichen verachten manchmal die Armen.

金持ちは時に貧乏人を見下します。

Dennis kann manchmal sehr wild sein.

デニスは時々乱暴なことをする。

Manchmal bleiben Träume lebhaft in Erinnerung.

夢が生き生きと記憶に残ることもある。

Sie zögert manchmal, bevor sie antwortet.

彼女は答える前に時としてためらう。

Sie geht manchmal im Park spazieren.

彼女は時々公園を散歩します。

Manchmal verwechselt sie Fantasie und Realität.

彼女はときに空想と現実を混同することがある。

Sie sitzt manchmal stundenlang regungslos da.

彼女はときどき何時間もじっと座っていることがある。

Er fehlt manchmal in der Schule.

彼は時々学校を休みます。

Geduld ist manchmal die wirkungsvollste Waffe.

忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。

Wir treffen uns manchmal im Laden.

私達は、時々店で会う。

Er ist manchmal geschäftlich in Tōkyō.

彼は時々仕事で東京へいく。

Ich spiele manchmal Tennis mit ihr.

私は時々彼女とテニスをする。

Ich träume manchmal von meiner Mutter.

私は、母の夢をときどき見る。

Manchmal muss man die Arbeit vergessen.

たまには仕事を忘れないとね。

Ich sehe ihn manchmal im Fernsehen.

時々彼をテレビで見るよ。

Sogar ein Lehrer macht manchmal Fehler.

先生でも間違いをすることはありうる。

Manchmal besuche ich meine Freunde zuhause.

私は時々友達の家を訪ねる。

Sogar intelligente Menschen sind manchmal geistesabwesend.

利口な人でも時にはぼんやりすることがある。

Tom tritt manchmal im Fernsehen auf.

トムはたまたまテレビに出演してる。

Manchmal vergießt selbst ein Teufel Tränen.

鬼の目にも涙。

Mein Vater reist manchmal ins Ausland.

私の父は時々外国へ行きます。