Translation of "Mehr" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Mehr" in a sentence and their japanese translations:

Wir verehrten ihn mehr und mehr.

われわれは彼をますます尊敬した。

- Wir werden mehr und mehr intim.
- Wir nähern uns immer mehr.

私達は近づいている。

- Tu mehr Wasser dazu!
- Fügen Sie mehr Wasser dazu!
- Tut mehr Wasser dazu!
- Tun Sie mehr Wasser dazu!
- Füg mehr Wasser hinzu!
- Fügt mehr Wasser hinzu!

- それにもっと水をたしなさい。
- そこにもっと水を入れてちょうだい。

Die Leute trinken mehr und mehr Orangensaft.

人々はますますオレンジジュースを飲むようになった。

Wir können mehr und mehr Schwalben sehen.

- 次第に多くのつばめを見ることができる。
- さらに多くのツバメを見ることができます。

- Ihr solltet mehr essen.
- Sie sollten mehr essen.
- Du solltest mehr essen.

もっと食べた方がいいよ。

- Je mehr man hat, desto mehr will man haben.
- Je mehr man hat, desto mehr will man.

- 人はもてばもつほど欲しくなる。
- 持てば持つほど、人は貧しくなる。
- 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。

- Je mehr Puffmais man isst, desto mehr will man.
- Je mehr Popcorn man isst, umso mehr will man.

ポップコーンは食べれば食べるほどもっと食べたくなる。

- Gib mir mehr Geld!
- Gebt mir mehr Geld!
- Geben Sie mir mehr Geld!

もっと金をくれ。

Je mehr wir haben, desto mehr wollen wir.

人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。

Je mehr ich bekomme, desto mehr will ich.

持てば持つほどもっと欲しくなる。

- Niemand traut ihm mehr.
- Niemand vertraut ihm mehr.

もう誰も彼を、信用してない。

- Je mehr, desto besser.
- Je mehr Leute, desto besser.
- Je mehr, um so lustiger.

- 大勢いればいるほど楽しい。
- 人が多ければ多いほど愉快だ。

Keine Partys mehr.

もうパーティーはなしですよ。

Hab mehr Selbstbewusstsein!

もっと自信持ちなよ。

Ich will mehr.

もっと欲しい。

Tom weiß mehr.

トムはもっと知っている。

Erzähl mir mehr!

もっと教えて!

- Du solltest mehr Gemüse essen.
- Ihr solltet mehr Gemüse essen.
- Sie sollten mehr Gemüse essen.
- Du musst mehr Gemüse essen!

- もっと野菜を食べた方がいいよ。
- あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
- あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。

Je mehr du lernst, desto mehr willst du lernen.

学べば学ぶほどますます学びたくなる。

Je mehr man hat, desto mehr möchte man haben.

- 多く持てば持つほど欲しくなる。
- 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
- 持てば持つほど、欲張りになる。
- 持てば持つほど、欲しくなる。
- たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。

Je mehr sie erzählte, desto mehr langweilte ich mich.

彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。

- Du musst mehr Sport treiben.
- Du musst mehr üben.

- 君はもっと運動をする必要がある。
- もっと運動をする必要があります。

- Du musst mehr Ballaststoffe essen.
- Ihr müsst mehr Ballaststoffe essen.
- Sie müssen mehr Ballaststoffe essen.

もっと繊維質を取りなさい。

- Du solltest mehr Obst essen.
- Ihr solltet mehr Obst essen.
- Sie sollten mehr Obst essen.

もっと果物を食べるべきです。

- Du bist nicht mehr jung.
- Ihr seid nicht mehr jung.
- Sie sind nicht mehr jung.

お前はもう若くはない。

- Hast du keine Schmerzen mehr?
- Haben Sie keine Schmerzen mehr?
- Tut es nicht mehr weh?

もう痛みはないですか?

- Ich möchte es nicht mehr.
- Ich möchte das nicht mehr.
- Ich will das nicht mehr.

もう結構です。

- Du musst mehr Grammatik lernen.
- Ihr müsst mehr Grammatik lernen.
- Sie müssen mehr Grammatik lernen.

- あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
- もっと文法を勉強しなきゃ駄目だよ。

- Ich möchte mehr darüber erfahren.
- Ich möchte mehr darüber lernen.
- Ich möchte mehr darüber wissen.

- これについてもっと知りたいです。
- これについてもっと多くのことを学びたいんだ。

- Streng dich mehr an.
- Strengt euch mehr an.
- Strengen Sie sich mehr an.
- Gib dir mehr Mühe.
- Gib dir größere Mühe.

よりいっそう努力しなさい。

- Ich ertrage das nicht mehr.
- Ich halte das nicht mehr aus!
- Ich halte es nicht mehr aus!
- Ich kann es nicht mehr ertragen.
- Ich kann nicht mehr.

- 私はもう我慢できない。
- もう我慢できないわ。
- もう我慢の限界だ。
- もう我慢できない。

- Gib etwas mehr Zucker hinein.
- Geben Sie etwas mehr Zucker hinein.
- Gebt etwas mehr Zucker hinein.

もう少し砂糖を入れてください。

- Rufen Sie mich nicht mehr an.
- Ruf mich nicht mehr an.
- Ruft mich nicht mehr an.

- もう電話するな。
- もう電話してこないで。
- もう電話かけてこないで。

Je mehr du studierst, desto mehr enthüllst du deine Unwissenheit.

学べば学ぶほど、ますます自分が無知であることがわかる。

- Lasst uns nicht mehr streiten.
- Streiten wir uns nicht mehr!

もう議論はやめよう。

- Er wohnt nicht mehr dort.
- Er wohnt dort nicht mehr.

彼はもうそこには住んでいません。

- Er wohnt nicht mehr hier.
- Er lebt nicht mehr hier.

- 彼はもうここに住んでいない。
- 彼はもうここには住んでいない。

- Mache mehr Salz in die Suppe.
- Salze die Suppe mehr!

スープにもっと塩を入れろ。

- Willst du noch mehr sehen?
- Wollen Sie noch mehr sehen?

もっと見たい?

Je mehr ich ihn kenne, desto mehr mag ich ihn.

彼を知れば知るほど、私は彼が好きになる。

- Ich brauche es nicht mehr.
- Ich brauche das nicht mehr.

もうそれはいらない。

- Er lebt hier nicht mehr.
- Er wohnt hier nicht mehr.

彼はもうここには住んでない。

- Ich liebe ihn nicht mehr.
- Ich liebe sie nicht mehr.

- 私はもう彼を愛してはいない。
- 俺はもう彼女を愛していないんだ。

- Ich bin nicht mehr hungrig.
- Ich habe keinen Hunger mehr.

私はもはや飢えていません。

- Ich kann niemandem mehr glauben.
- Ich kann keinem mehr vertrauen.

もう誰も信じられない。

Je mehr Bücher du liest, desto mehr wirst du wissen.

あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。

Heute meistens mehr Geld,

今日 男性の方がより多くのお金を 持っている場合が多いですが

Und immer mehr überkochte.

溢れるようです

Wir sehen nichts mehr.

‎人間には何も見えない

Bill raucht nicht mehr.

ビルはたばこを止めた。

Ich will nicht mehr.

もうこれ以上いりません。

Niemand vertraut ihm mehr.

もう誰も彼を、信用してない。

Du musst mehr lernen.

- 君はもっと勉強しなければならない。
- もっと勉強すればいいのに。

Wir brauchen mehr Arbeiter.

- 我々は今人手不足だ。
- もっと人手が必要だ。

Ich möchte viel mehr.

もっとたくさん欲しい。

Ich sage nichts mehr.

- もう言うまい。
- これ以上は言わないよ。
- それ以上言う気はないよ。

Ich werd nicht mehr!

まあ、何て呆れたこと!

Wir müssen mehr lernen.

私たちはもっと勉強する必要があります。

Ich mag Sachiko mehr.

私は佐知子さんの方が好きです。

Tom atmet nicht mehr.

トムは息をしていない。

Ich will mehr Geld.

もっとお金欲しいな。

Ich glaube niemandem mehr.

もう誰も信じない。

Sie hat mehr Bücher.

彼女はもっと本を持ってるよ。

Ich brauche mehr Zeit.

もっと時間が必要だ。

Mehr will ich nicht.

- もうこれ以上いりません。
- もう結構です。

Kaue mehr beim Essen!

もっとよく噛んで食べなさい。

Gibt es noch mehr?

もっとありますか?

Sprich nicht mehr davon!

その話はやめろ。

Du musst mehr arbeiten.

あなたはもっと仕事をしなければなりません。

Möchtest du mehr Salat?

サラダをもう少しいかが?

Dort gibt’s nichts mehr.

もうそこには何もない。

Tom raucht nicht mehr.

トムはもうたばこを吸わない。

Tom weint nicht mehr.

トムはもう泣いてないよ。

- Mehr Kaffee?
- Noch Kaffee?

- コーヒーのおかわりはどう?
- コーヒーのおかわりはいかが?

Salze die Suppe mehr!

スープにもっと塩を入れろ。

Je mehr, desto besser.

多ければ多い程よい。

Was kann mehr erschrecken?

もっと驚くことって何?

Wir brauchen mehr Bier.

もっとビールが必要です。