Translation of "Produisent" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Produisent" in a sentence and their turkish translations:

Ces champs produisent de belles récoltes.

Bu tarlalar güzel ekinler üretir.

De telles choses se produisent sans cesse.

Böyle şeyler her zaman olur.

Les endroits vides produisent les mêmes échos.

Boş yerler en iyi yankıları üretir.

Et qui produisent des déchets sous forme de pierre.

bu onların atık ürünü olan diğer kayaları oluşturur.

Que beaucoup de défauts se produisent chez la femme

o kadarlık kusur kadı kızında da olur yahu

Voyons maintenant comment les tremblements de terre se produisent.

gelelim şimdi depreme deprem nasıl oluşur?

Des choses absolument absurdes se produisent en ce monde.

Kesinlikle bu dünyada saçma sapan şeyler oluyor.

Au fil du temps, les excavations produisent ces énormes trous.

zaman içinde yaptıkları kazılar dev çukurlar oluşturmuş.

Sans lumière du soleil, les algues ne produisent plus d'oxygène.

Güneş ışığı olmayınca yosunlar oksijen üretmeyi bırakıyor.

La plupart des accidents mortels se produisent à la maison.

En ölümcül kazalar evde olur.

- Les vaches produisent du lait.
- Les vaches donnent du lait.

İnekler süt verirler.

Nombre d'ados pensent que ces appareils produisent de la vapeur d'eau

Birçok genç, bu cihazların su buharı ürettiğini

Les miracles s'appellent des miracles parce qu'ils ne se produisent pas !

Mucizeye mucize derler çünkü hiç yaşanmazlar.

Lorsqu'ils sont dérangés, ils produisent de la lumière via une réaction chimique,

Huzurları bozulunca kimyasal reaksiyon aracılığıyla ışık üretiyorlar.

Elles produisent 60 à 80% de la nourriture des pays les plus pauvres

Genellikle 20 dönümden az alanlarda işleyen düşük gelirli ülkelerde

Des événements comme celui-ci se produisent tout le temps dans la nature

doğada bunun gibi olaylar sürekli ve çok fazla oluyor aslında

Ils déterminent la direction à la suite de la réflexion d'un son qu'ils produisent.

çıkardıkları bir sesin geri yansıması sonucu yön tayinlerini yaparlar

Certaines chenilles produisent à nouveau des sécrétions sucrées sur son dos comme un peu

bazı tırtıllar yine bit gibi sırtında şekerli bir salgı üretiyor

- Des trucs imprévus arrivent tout le temps.
- Des trucs imprévus se produisent tout le temps.

Beklenmedik şeyler her zaman olur.