Translation of "Choses" in Turkish

0.030 sec.

Examples of using "Choses" in a sentence and their turkish translations:

Noms, choses.

İsimler, şeyler.

- Vous entendez des choses.
- Tu entends des choses.

Sen bir şeyler duyuyorsun.

Les choses changent.

Revaçta olanlar değişiyor.

choses en marbre

mermerden yapılan şeyler

Les choses dégénèrent.

İşler kontrolden çıkıyor.

Les choses s'améliorent.

İşler gelişiyor.

- Combien coûtent ces choses ?
- Combien coûtent ces choses-là ?

Bu şeyler ne kadar?

- J'avais d'autres choses en tête.
- J'avais d'autres choses à l'esprit.

Aklımda başka şeyler vardı.

- Des fois, j'entends des choses.
- Quelques fois, j'entends des choses.

Bazen bir şeyler duyuyorum.

- Ces choses sont-elles les vôtres ?
- Ces choses sont-elles les tiennes ?
- Ces choses sont-elles à vous ?
- Ces choses sont-elles à toi ?

Bunlar senin eşyaların mı?

Deux choses au préalable :

Bundan önce iki şey:

L'idée d'organiser les choses

Nesneleri düzenlerken

Et 135 autres choses.

ve yaklaşık 135 diğer şeyi.

Playstation etc. des choses

playstation vb. şeyler

Les choses ont changé.

İşler değişti.

Les choses devinrent bizarres.

İşler tuhaflaştı.

J'aime beaucoup de choses.

Ben birçok şeyi severim.

Tu imagines des choses.

Bir şeyler düşünüyorsun.

J'aimerais examiner des choses.

İşleri gözden geçirmek istiyorum.

Les choses se cassent.

- Kırılıp bozulmak eşyanın tabiatıdır.
- Bozulup dağılmak eşyanın doğasında vardır.

Les choses sont compliquées.

İşler karışık.

Les choses s'arrêtent là.

Bu burada biter.

Certaines choses sont impossibles.

Bazı şeyler imkansızdır.

"Les choses ont dégénéré..."

"İşler kontrolden çıktı ..."

Comment vont les choses ?

- Nasılsın?
- Nasıl gidiyor?

Je déteste ces choses.

Bu şeylerden nefret ediyorum.

J'aime comprendre les choses.

İşleri halletmeyi seviyorum.

Les choses ont ralenti.

İşler yavaşladı.

J'aime les jolies choses.

Ben güzel şeyleri severim.

Les choses changent rapidement.

Durum hızla değişiyor.

Les choses peuvent changer.

İşler değişebilir.

Les choses changent quotidiennement.

Şartlar her gün değişiyor.

J'achetais beaucoup de choses.

Ben birçok şey aldım.

Tom vole des choses.

Tom şeyler çalar.

Je sais des choses.

İşleri biliyorum.

Je gèrerai les choses.

İşleri halledeceğim.

Ça clarifie les choses.

Bu, işleri açık hale getiriyor.

Laissez tomber des choses,

Bazı şeylerin gitmesine izin verin.

- Les choses ne vont faire qu'empirer.
- Les choses ne vont qu'empirer.

Koşullar sadece daha kötüleşecek.

- Vois les choses telles qu'elles sont.
- Voyez les choses telles qu'elles sont.
- Vois les choses comme elles sont.

Olayları oldukları gibi gör.

- N'achète pas de choses à crédit.
- N'achetez pas de choses à crédit.

Eşyaları kredili almayın.

- J'ai beaucoup de choses à faire.
- J'ai de nombreuses choses à faire.

Yapacak çok şeyim var.

- Les choses se déroulent-elles bien ?
- Les choses se passent-elles bien ?

İşler iyi gidiyor mu?

- Ne dites pas de telles choses !
- Ne dis pas de telles choses !

Böyle şeyler söyleme.

Quand vous accomplissez des petites choses, les grandes choses s'accomplissent d'elles-mêmes.

Küçük şeyleri hallettiğinizde, büyük şeyler kendiliğinden hallolur.

- On parle de beaucoup de choses.
- Nous parlons de beaucoup de choses.

Birçok şeyi tartışırız.

- Comment tu sais toutes ces choses ?
- Comment vous savez toutes ces choses ?
- Comment sais-tu toutes ces choses ?
- Comment savez-vous toutes ces choses ?
- Comment est-ce que tu sais toutes ces choses ?
- Comment est-ce que vous savez toutes ces choses ?

Bütün bu şeyleri nasıl biliyorsun?

Lorsque les choses vont bien,

tam da istediğimiz gibiyken

Ne compliquez pas les choses.

Çok karıştırmayın.

Mais les choses ont changé.

Ama bir şeyler değişti

Car tant de choses reposent

Çünkü Paul gibi erkeklerin dinlemesi

Nous cherchons des choses familières.

Alıştığımız bir şeylerin peşine düşeriz.

Seules deux choses sont nécessaires :

Yalnızca şu iki şeye ihtiyacımız var:

Que de grandes choses arrivent.

güzel şeyler oluyor.

Nous devrions faire deux choses.

O yüzden iki şey yapmalıyız.

Les choses allaient donc bien.

Böylece bir şeyler yolunda gidiyordu.

Ces choses peuvent être mesurées.

Bunların hepsi ölçülebilir.

Ça peut changer les choses.

Dönüşümsel olabilir.

Beaucoup de choses similaires donc

Tüm dünyada çok fazla benzerlik paylaşıyoruz,

J'ai vu des choses extraordinaires.

Oldukça sıra dışı şeyler görmeye başladım.

Elle m'apprenait tellement de choses.

Bana ne kadar çok şey öğrettiğini fark ettim.

Ce sont des choses importantes.

Onlar önemli konular.

Il oublie toujours des choses.

O her zaman şeyleri unutur.

Tom voulait parler d'autres choses.

Tom başka bir şey hakkında konuşmak istedi.

Tom voulait changer les choses.

Tom bir değişiklik yapmak istedi.

Les choses se précipitèrent rapidement.

İşler hızla tırmandı.

À quoi servent ces choses ?

Bu şeyler ne için kullanılır?

Je veux de nombreuses choses.

Ben çok şey istiyorum.

J'aime apprendre de nouvelles choses.

Yeni şeyler öğrenmeyi seviyorum.

- Tout change.
- Les choses changent.

Her şey değişir.

Ça explique beaucoup de choses.

- Şu çok açıklayıcı.
- Şu çok şey açıklar.

J'ai vu beaucoup de choses.

Çok şey gördüm.

Tom dit beaucoup de choses.

Tom çok şey söylüyor.

Les choses partirent de travers.

İşler ters gitti.

Toutes les choses doivent passer.

- Bu da geçer.
- Bunlar da geçecek.

Certaines choses ne changeront pas.

Bazı şeyler değişmeyecek.

Les choses finissent par s'arranger.

Her şeyin bir sonu vardır.

J'ai besoin des choses suivantes.

Aşağıdaki malzemelere ihtiyacım var.

J'ai fait des choses discutables.

Kuşkulu şeyler yaptım.

J'ai des choses à dire.

Söyleyecek şeylerim var.

Je fais de nombreuses choses.

Çok şey yaparım.

C'était l'une de ces choses.

O bu şeylerden biriydi.

Les choses sont devenues incontrôlables.

İşler kontrolden çıktı.

Comment ces choses fonctionnent-elles ?

Bu şeyler nasıl çalışıyor?

Je regrette beaucoup de choses.

Ben birçok şeye pişmanım.

J'ai des choses à faire.

Yapacak işlerim var.

Les choses sont différentes ici.

Eşyalar burada farklı.

Les choses peuvent changer rapidement.

Şartlar hızlı bir şekilde değişebilir.

Les choses se sont améliorées.

İşler gelişti.

J'aime essayer de nouvelles choses.

Ben yeni şeyleri denemekten hoşlanırım.

Ces choses n'appartiennent qu'à moi.

Bu eşyalar sadece bana ait.

Il dit des choses épouvantables.

O, korkunç şeyler söylüyor.

Toutes ces choses sont vraies.

Bunların hepsi doğru.