Translation of "Terre" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Terre" in a sentence and their finnish translations:

Partout sur Terre,

Kaikkialla Maapallolla -

- Cuis ces pommes de terre!
- Cuisez ces pommes de terre.
- Faites bouillir ces pommes de terre.

Keitä ne perunat.

La Terre est ronde.

Maapallo on pyöreä.

Nous vivons sur Terre.

Asumme maapallolla.

- À terre !
- Au sol !

- Maahan!
- Alas!

- J'ai peur des tremblements de terre.
- Je crains les tremblements de terre.

Minä pelkään maanjäristyksiä.

Dans l'eau et sur terre.

Vedessä ja maalla.

La Terre est une planète.

Maa on planeetta.

- Mets-toi à quatre pattes par terre !
- Mettez-vous à quatre pattes par terre !

- Kontillesi.
- Mene kontallesi.

- À terre !
- Baisse-toi !
- Baissez-vous !

- Väistä!
- Kumarru!

Tes lunettes sont tombées par terre.

- Lasisi putosivat lattialle.
- Silmälasisi putosivat lattialle.

J'ai peur des tremblements de terre.

Minä pelkään maanjäristyksiä.

L'Espagne est la terre des châteaux.

Espanja on linnojen valtakunta.

Tom adore les pommes de terre.

Tomi rakastaa perunoita.

Les lieux les moins naturels sur Terre.

Maapallon luonnottomimpia paikkoja.

Dans tous les habitats de la Terre,

Kaikissa Maan elinympäristöissä -

- Lâche-toi !
- À terre !
- Au sol !
- Descends.

Maahan!

As-tu acheté des pommes de terre ?

Ostitko perunoita?

Les dinosaures faisaient la loi sur terre.

Dinosaurukset hallitsivat maapalloa.

La Terre n’est pas sphérique stricto sensu.

Tarkalleen ottaen maapallo ei ole pallo.

Dieu créa le ciel et la terre.

Jumala loi taivaan ja maan.

Il y a sept continents sur Terre.

Maailmassa on seitsemän mannerta.

Les tremblements de terre détruisent les bâtiments.

Maanjäristykset tuhoavat rakennuksia.

Les autochtones furent déportés de leur terre.

Alkuperäsiasukkaat karkotettiin mailtaan.

La Lune tourne autour de la Terre.

Kuu kiertää Maata.

La terre est bleue comme une orange.

Maapallo on sininen. Aivan kuin appelsiini.

- Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre.
- Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.

Alussa Jumala loi taivaan ja maan.

- Voudriez-vous davantage de purée de pommes-de-terre ?
- Voudrais-tu davantage de purée de pommes-de-terre ?

Haluaisitko lisää perunamuusia?

Je n'aime pas rester sous terre trop longtemps.

En tykkää olla maan alla liian pitkään.

Notre compréhension de créatures emblématiques de la Terre

Ymmärryksemme joistakin maailman ikonisimmista eläimistä -

Le tremblement de terre a secoué les maisons.

Maanjäristys tärisytti taloja.

La Terre, Mars et Jupiter sont des planètes.

Maa, Mars ja Jupiter ovat planeettoja.

Épluche les pommes-de-terre, je te prie.

Kuorisitko perunat?

Le nom latin de la Terre est Tellus.

Maan latinalainen nimi on Tellus.

Des tremblements de terre touchent fréquemment le Japon.

Maanjäristykset koettelevat toistuvasti Japania.

La terre est plus petite que le soleil.

- Maapallo on aurinkoa pienempi.
- Maapallo on pienempi kuin aurinko.

Mais sur la terre ferme, il fait si sombre

Mutta maan tasalla on niin pimeää,

Bienvenue dans la nuit la plus surprenante sur Terre.

Tervetuloa Maapallon yllättävimpään yöhön.

Cet air est la peau de notre planète Terre.

Ilma on maan ihoa.

L'instituteur leur a enseigné que la Terre est ronde.

- Opettaja opetti heille, että maa on pyöreä.
- Opettaja opetti heille, että maapallo on pyöreä.

Qu'adviendrait-il si un gros astéroïde frappait la Terre ?

Mitä tapahtuisi, jos suuri asteroidi iskeytyisi Maahan?

Un tremblement de terre peut survenir à tout moment.

Maanjäristys voi sattua milloin tahansa.

Cette salade de pommes-de-terre manque d'œufs durs.

- Tämä perunasalaatti kaipaa keitettyjä munia.
- Tämä perunasalaatti kaipaa keitettyjä kananmunia.

À Singapour, c'est un crime de cracher par terre.

Singaporessa kadulle sylkeminen on rikos.

En comparaison avec le Soleil, la Terre est petite.

Maa on Aurinkoon verrattuna pieni.

Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.

- Alussa Jumala loi taivaan ja maan.
- Alussa loi Jumala taivaan ja maan.

Elle est à terre, ne bouge pas. Il la décroche.

Pyörä on maassa. Pysy tässä. Hän irrottaa köyden.

Et sur les plaines les plus exposées de la Terre,

Eikä Maan aukeimmilla tasangoilla -

Sur la Terre, la nuit ? Sous-titres : Béranger Viot-Pineau

Maan yöllä on vielä paljastettavanaan. Tekstitys: Antti Rinta-Loppi

L'accouplement terminé, elle va maintenant pondre ses œufs sous terre...

Parittelun päätyttyä - naaras suuntaa maan alle munimaan -

- Tatoeba était par terre, hier.
- Tatoeba était en panne hier.

- Tatoeba oli nurin eilen.
- Tatoeba oli alhaalla eilen.

Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche.

Hän kaatui ja mursi vasemman jalkansa.

La forêts pluviales apportent de nombreux bienfaits à la terre.

Sademetsät hyödyttävät maapalloa monin tavoin.

Il y a de nombreux tremblements de terre au Japon.

Japanissa on paljon maanjäristyksiä.

D'après la Bible, Dieu créa la Terre en six jours.

Raamatun mukaan Jumala loi maailman kuudessa päivässä.

Y a-t-il des tremblements de terre en Allemagne ?

Onko Saksassa maanjäristyksiä?

Les oignons cuisent plus vite que les pommes de terre.

Sipulit kypsyvät nopeammin kuin perunat.

- Si la Terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ?
- Que penses-tu qu’il se passerait si la Terre s’arrêtait de tourner ?

Mitä luulet, että tapahtuisi, jos maapallo lakkaisi pyörimästä?

Il est le plus grand scientifique que la Terre ait porté.

Hän on mahtavin tiedemies, jonka maailma on koskaan tuottanut.

Un bon avocat remuerait ciel et terre pour défendre son client.

Hyvä lakimies ei jättäisi kiveäkään kääntämättä pyrkimyksissään puolustaa asiakastaan.

Que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.

Tapahtukoon sinun tahtosi, myös maan päällä niin kuin taivaassa.

Les tremblements de terre et les inondations sont des catastrophes naturelles.

Maanjäristykset ja tulvat ovat luonnonkatastrofeja.

- Descends !
- Descendez !
- Lâche-toi !
- Lâchez-vous !
- À terre !
- Au sol !
- Descends.

- Maahan.
- Mene maahan.
- Menkää maahan.
- Alas.
- Mene alas.
- Menkää alas.
- Laskeudu.
- Laskeutukaa.
- Tule alas.
- Tulkaa alas.

Deux fois par mois, le Soleil, la Lune et la Terre s'alignent.

Kahdesti kuukaudessa Aurinko, Kuu ja Maa asettuvat riviin.

Dans l'obscurité d'une nuit sur la Terre ? Sous-titres : Béranger Viot-Pineau

Maan pimeässä yössä vielä piilotteleekaan? Tekstitys: Antti Rinta-Loppi

Nous cultivons des pommes de terre, des radis et des légumes verts.

Kasvatamme perunaa, retiisiä ja vihanneksia.

J'étais en train de jouer quand j'ai senti un tremblement de terre.

Olin pelaamassa, kun tunsin maanjäristyksen.

- On a senti la terre trembler.
- Nous avons senti le sol trembler.

Tunsimme kuinka maa järisi.

- Les gens veulent posséder de la terre.
- Les gens veulent posséder des terres.

Ihmiset haluavat omistaa maata.

D'après les journaux il y a eu un tremblement de terre à Mexico.

Sanomalehden mukaan Meksikossa oli maanjäristys.

On dit que les baleines vivaient sur la terre il y a longtemps.

Valaiden sanotaan asuneen maalla kauan aikaa sitten.

Sur la terre ferme, et la nuit, sa vue est pire que la nôtre.

Maalla ja yöllä - se näkee huonommin kuin me.

Les cieux réservent leur lot de magie. Les électrons du Soleil frappent la Terre.

Taivaassa on taikaa. Auringosta söksyvät elektronit pommittavat maata.

Mais, pour l'instant, cette famille a survécu à la plus longue nuit sur Terre.

Mutta tältä erää - tämä perhe on selviytynyt maailman pisimmästä yöstä.

Comparée à la surface de la Terre et du cosmos dont elle nous protège,

verrattuna maan ja avaruuden kokoon,

Bon, on va laisser le ver de terre et manger ce cambium à la place.

Annetaan madon olla - ja syödään jälsi.

On découvre plus de nouvelles espèces dans les jungles que partout ailleurs sur la terre.

Viidakoista löydetään uusia lajeja enemmän kuin mistään muualta maanpinnalta.

D'après le journal, il y a eu un grand tremblement de terre au Chili hier.

Tämän päivän sanomalehden mukaan Chilessä sattui iso maanjäristys eilen.

Il y a eu un tremblement de terre de 5,8 sur l'échelle Richter à Lorca.

Lorcan kaupungissa sattui maanjäristys, joka oli voimakkuudeltaan 5,8 Richterin asteikolla.

Que j'ai cogné, et comme il glissait, je l'ai attrapé pour éviter qu'il tombe par terre.

jota kopautin, ja sen liukuessa - otin siitä kiinni, ettei se putoaisi lattialle.

- Des tremblements de terre touchent fréquemment le Japon.
- Le Japon est fréquemment touché par des séismes.

Japanissa maanjäristykset iskevät toistuvasti.

D'ici la fin du siècle, la terre aura fait l'expérience d'une alarmante augmentation de la température.

Vuosisadan loppuun mennessä maa on kokenut dramaattisen lämpötilan nousun.

Un tremblement de terre, 8,9 à l'échelle Richter, frappe le Japon et cause un immense tsunami.

Japaniin iskee 8,9 richterin maanjäristys, joka aiheuttaa valtavan tsunamin.

Des siècles plus tard, il y avait davantage d'humains dans l'espace qu'il n'y en avait sur Terre.

Vuosisatoja myöhemmin ulkoavaruudessa oli enemmän ihmisiä kuin Maassa.

La meilleur façon de voir ce à quoi la Terre ressemble vraiment reste de regarder un globe.

Parhaiten Maata ymmärtää katsomalla karttapalloa.

Qui sait quelles autres surprises se cachent dans l'obscurité, sur la Terre, la nuit ? Sous-titres : Béranger Viot-Pineau

Kuka tietää, mitä muita yllätyksiä Maan pimeässä yössä piilottelee. Tekstitys: Antti Rinta-Loppi

Il y a 8 planètes dans notre système solaire : Mercure, Vénus, la Terre, Mars, Jupiter, Saturne, Uranus et Neptune.

Aurinkokunnassa on kahdeksan planeettaa: Merkurius, Venus, Maa, Mars, Jupiter, Saturnus, Uranus ja Neptunus.

Dieu est le créateur. Le ciel et la terre et les hommes, tout a été créé par Dieu sauf Dieu lui-même.

Jumala on luoja. Taivas, maa, ihmiset ja kaikki paitsi Jumala ovat luotuja.

Qui suis-je ? D'où viens-je ? Y a-t-il une vie après la mort ? Quelle est la signification de la vie sur Terre ?

Kuka minä olen? Mistä minä tulen? Onko kuoleman jälkeen elämää? Mikä on elämän tarkoitus?

En 1632, Galilée a publié un livre qui disait que la Terre tourne autour du Soleil. Il a été arrêté et jugé par l'Église Catholique.

Vuonna 1632 Galileo julkaisi kirjan, jossa väitettiin Maan kiertävän aurinkoa. Katolinen kirkko vangitsi ja vei hänet oikeuteen.

Plus de 100 tonnes de poussière et de particules de la taille d'un grain de sable bombardent chaque jour la Terre depuis l'espace, la plupart d'entre-elles passant inaperçues.

Yli sata tonnia pölyä ja hiekanjyvän kokoisia hiukkasia pommittaa maapalloa avaruudesta käsin joka päivä, mutta suurin osa siitä jää huomaamatta.

- J'ai lu quelque part que les animaux savent détecter un séisme avant qu'il ne frappe.
- J'ai lu quelque part que les animaux savent détecter un tremblement de terre avant qu'il ne frappe.

Luin jostain, että eläimet vaistoavat maanjäristyksen ennen kuin se iskee.

C'est d'abord la révolte contre la tyrannie du fantôme suprême de la théologie, contre Dieu. Il est évident que tant que nous aurons un maître au ciel, nous serons esclaves sur la terre.

Ensimmäinen kapina on teologian mielivaltaa, Jumalan aavetta vastaan. Niin pitkään kuin taivaissa on Herra, olemme orjia maassa.

Notre Père, qui es aux cieux, Que ton nom soit sanctifié, Que ton règne vienne, Que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses Comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal.

- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänään meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.
- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.