Translation of "Vides" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Vides" in a sentence and their turkish translations:

- Ses mains étaient vides.
- Il avait les mains vides.

Onun elleri boştu.

Les rues étaient vides.

Sokaklar boştu.

Toutes les caisses sont vides.

Bütün kutular boş.

- Tous les tiroirs du bureau étaient vides.
- Tous les tiroirs des bureaux étaient vides.

Tüm çekmeceler boştu.

- Nous avons trouvé toutes les caisses vides.
- Nous avons trouvé toutes les boîtes vides.

Bütün kutuları boş bulduk.

Passons en revue ces mots vides

bu boş lafları geçelim

Ce sont des mots vides de sens.

Onlar boş sözler.

Les endroits vides produisent les mêmes échos.

Boş yerler en iyi yankıları üretir.

Ces boîtes vides prennent trop de place.

Bu boş kutular çok yer kaplar.

Les rayons du supermarché étaient presque vides.

Süpermarketteki raflar neredeyse bomboştu.

Vous verrez quelques rues, mais beaucoup d'espaces vides.

sadece birkaç sokak ama bir sürü boş alan görürsünüz.

Je suis rentré chez moi les mains vides.

Ben eve eli boş geldim.

Vous devez remplir les espaces vides avec un stylo.

Bir kalemle boşlukları doldurmalısın.

Nous ne pouvons aller nulle part avec des mots vides

Boş laflarla bir yere varamayız

Les rues sont vides parce qu'une tempête s'approche du quartier.

Bir fırtına semte yaklaştığı için sokaklar boş.

Il y avait trois bouteilles de vin vides sur la table.

Masada üç boş şarap şişesi vardı.

Il y avait beaucoup de places vides le jour où j'y suis allé.

Gittiğim gün bir sürü boş koltuk vardı.

Il y a trois salles vides. Cependant, nous ne pouvons en utiliser aucune.

Üç tane boş oda var. Ancak onlardan herhangi birini kullanamıyoruz.

- Remplissez les blancs avec les mots qui conviennent.
- Remplissez les blancs par des mots appropriés.
- Remplissez les espaces vides avec des mots appropriés.

Boşlukları uygun kelimelerle doldurun.