Translation of "Drame" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Drame" in a sentence and their russian translations:

J'ai regardé un drame américain.

Я смотрел американскую драму.

Je ne vois pas où est le drame.

Не понимаю, в чём трагедия.

- Où s'est déroulé le drame ?
- Où le drame s'est-il déroulé ?
- Où la tragédie a-t-elle eu lieu ?

Где случилась трагедия?

Parce que c'est associé avec un peu de drame,

потому что она связана с сенсациями,

Ce sera un drame pour un cinquième de l'humanité.

и это обернётся трагедией для одной пятой населения Земли.

Au troisième jour de ce drame, mon docteur entre et me dit :

На третий день этой драмы мой доктор заходит и объявляет:

La comédie est bien plus près de la vie réelle que le drame.

Комедия куда ближе к реальной жизни, чем драма.

Le chauffeur qui a provoqué l'accident n'est pas resté sur les lieux du drame.

Водитель, спровоцировавший аварию, скрылся с места происшествия.

- Ça n’est pas grave.
- Ce n'est pas la fin du monde.
- Ce n'est pas un drame.

Не важно.

Merci d'avoir compris le drame de ma patrie, qui comme le dirait Pablo Neruda est celui d’un Vietnam silencieux ; il n’y a pas de troupes d’occupation, ni d’avions puissants obscurcissant le ciel pur de ma terre. Mais nous affrontons un blocus économique, mais nous sommes privés de crédits, mais nous ne pouvons acheter de provisions, mais nous n'avons pas de quoi acheter des aliments et les médicaments nous manquent...

Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни оккупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства...