Examples of using "Avec" in a sentence and their russian translations:
- Останься с нами.
- Останьтесь с нами.
- Оставайтесь с нами.
- Оставайся с нами.
- Побудьте с нами.
- Побудь с нами.
- Я буду рад.
- С радостью.
- Буду рад.
- Буду рада.
- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!
Соблюдайте осторожность.
- Останься со мной.
- Побудь со мной.
- Побудьте со мной.
- Останьтесь со мной.
Подпевай.
Поговори со мной.
Да, с радостью.
- Пойдём со мной.
- Пойдёмте со мной.
- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!
- Пойдем со мной.
- Открывайте осторожно.
- Открывай осторожно.
Пойдём с нами.
- Останься с нами.
- Оставайся с нами.
- Иди с Томом.
- Идите с Томом.
- Поезжай с Томом.
- Поезжайте с Томом.
- Потанцуй со мной.
- Потанцуйте со мной.
- Поговори с ними.
- Поговорите с ними.
Учись усердно.
Потанцуй с нами.
Пойдём со мной!
Я люблю с тобой разговаривать.
"Хочешь поиграть со мной?" - "Не с тобой!"
С удовольствием!
с Shopify.
- Жду с нетерпением.
- Я в предвкушении.
- Жду этого с нетерпением.
- Я с нетерпением жду этого.
- Ожидаю с нетерпением.
С помощью neilpatel.com сайт с моим блогом,
- Будь с ней поласковей.
- Будьте с ней поласковей.
Они работают с Мэри.
Я с тобой.
С кем ты разговаривал?
С кем он?
Мне нравится с тобой разговаривать.
- Мне нравится с тобой работать.
- Мне нравится с вами работать.
- С кем ты идёшь?
- С кем вы идёте?
- С кем ты едешь?
- С кем вы едете?
- Я пойду с тобой.
- Я пойду с вами.
- Я с тобой.
- Я с вами.
- Я поеду с тобой.
- Я поеду с вами.
- Потанцуешь со мной?
- Потанцуете со мной?
- Ты со мной потанцуешь?
- Вы со мной потанцуете?
- Потанцуешь со мной?
- Ты со мной потанцуешь?
Всё это со съёмочной группой в придачу.
если вы правильно относитесь к своим людям,
- Пишите ручкой, а не карандашом.
- Пиши ручкой, а не карандашом.
- С кем вы говорили?
- С кем ты разговаривал?
- С кем вы разговаривали?
Будь с ней поласковей.
Я не могу дождаться, когда мы с отцом пойдём на охоту.
- С кем вы переписываетесь?
- С кем ты переписываешься?
С кем Вы придёте?
Мне нравится с вами общаться.
- Пойдём сейчас со мной.
- Пойдёмте сейчас со мной.
Относись к ней с уважением.
- Я с ним порвала.
- Я с ним рассталась.
- Я с ней порвал.
- Я с ней расстался.
- Я с тобой поиграю.
- Я с вами поиграю.
- Я буду играть с тобой.
- Я поиграю с тобой.
- Ты с кем-то?
- Вы с кем-то?
- Ты не один?
- Вы не один?
- Ты не одна?
- Вы не одна?
- Давай, спой со мной.
- Ну же, спойте со мной.
- Ну же, спой со мной.
Она усердно училась.
Я бы хотел пойти с тобой.
- Чем играете?
- С чем играете?
Вы идёте с нами?
- Поговори со мной.
- Поговорите со мной.
Приходи поиграть с нами.
Я с ней работал.
- С кем ты пойдёшь?
- С кем вы пойдёте?
Пошли нагрешим.
Будь осторожен с этим.
Я с тобой работаю.
Я хотел бы с тобой переговорить.
- Поболтай с друзьями.
- Поболтайте с друзьями.
- Поболтай с подругами.
- Поболтайте с подругами.
- Приводи с собой Тома.
- Приводите с собой Тома.
С кем вы разговаривали?
- Возьмите нас с собой.
- Возьми нас с собой.
- Пойдём со мной бегать.
- Приходи со мной бегать.
- Пойдёмте со мной бегать.
- Приходите со мной бегать.
- Я иду с ней.
- Я еду с ней.
- Возьми их с собой.
- Возьмите их с собой.
С кем ты обедаешь?
Они были с тобой?
С кем она?
Потанцуешь со мной?
С кем они?
Я возьму тебя с собой.
- Говори со мной по-французски.
- Говорите со мной по-французски.
Я с ним работал.
Ты был с кем-то?
- С кем ты ходил?
- С кем ты ходила?
- С кем Вы ходили?
- С кем вы ходили?
Будь вежливым по отношению к своим родителям.
- Смой тёплой водой.
- Смойте тёплой водой.
Будь добр с другими.
- Ты спал с ней?
- Ты с ней спал?
- Подбирайте книги тщательно.
- Подбирай книги тщательно.
- Я хотел бы пойти с вами.
- Я хотел бы пойти с тобой.
- Я хотел бы поехать с тобой.
- Я поиграл с друзьями.
- Я играла с подругами.
- Я играл с друзьями.
Я видел его с вами.
Я видел её с тобой.
- Вы среди друзей.
- Ты с друзьями.
- Ты среди друзей.