Translation of "Sera" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Sera" in a sentence and their russian translations:

sera nord sud sera est ouest

будет север юг будет восток запад

- Il sera prêt.
- Lui sera prêt.

Он будет готов.

- Ça sera assez.
- Ça sera suffisant.

- Этого будет достаточно.
- Этого хватит.

Le jour sera et le manger sera.

Будет день, и будет пища.

Plus elle sera profonde, plus l'ancrage sera solide.

Чем глубже траншея, тем крепче якорь.

- C'est suffisant.
- Ça sera assez.
- Ça sera suffisant.

Этого достаточно.

- Tom sera là cette nuit.
- Tom sera ici cette nuit.
- Tom sera là ce soir.
- Tom sera ici ce soir.

Том будет здесь сегодня вечером.

Ce sera modulaire,

Это будет модульный

Partout sera nettoyé.

Везде будет убираться.

Il sera puni.

Он будет наказан.

Tout sera parfait.

Всё будет превосходно.

Elle sera prête.

Она будет готова.

Tom sera là.

Том там будет.

Ça sera facile.

- Это будет легко.
- Это будет просто.

Tout sera différent.

Все будет по-другому.

Il sera déçu.

Он будет разочарован.

Tom sera déçu.

Том будет разочарован.

Elle sera déçue.

Она будет разочарована.

Marie sera déçue.

Мэри будет разочарована.

Il sera jaloux.

Он будет ревновать.

Tom sera jaloux.

Том будет ревновать.

Elle sera jalouse.

Она будет ревновать.

Marie sera jalouse.

Мэри будет ревновать.

Ce sera amusant.

Это будет весело.

Tom sera content.

Том будет доволен.

Ce sera invisible.

- Он будет невидимым.
- Оно будет невидимым.
- Она будет невидимой.

Demain sera dimanche.

- Завтра воскресенье.
- Завтра будет воскресенье.

L'entrée sera gratuite.

Вход будет бесплатным.

Ça sera différent.

Это будет по-другому.

sera Tom ?

Где будет Том?

sera Marie ?

Где будет Мэри?

Ce sera difficile.

Это будет трудно.

Ce sera impossible.

Это будет невозможно.

Ce sera tout.

- Хватит.
- Достаточно.

Qui sera là ?

Кто там будет?

Ça sera possible.

Это будет возможно.

Tom sera d'accord.

Том согласится.

Il sera occupé.

- Он, вероятно, занят.
- Он, наверное, занят.

Il sera licencié.

Он будет уволен.

Qui y sera ?

Кто там будет?

Ce sera douloureux.

Это будет болезненно.

Ça sera suffisant.

- Этого будет достаточно.
- Этого хватит.

Comment sera-ce ?

Как это будет?

Ce sera intéressant.

Это будет интересно.

Marie sera ravie.

Мэри будет в восторге.

Tom sera célèbre.

- Том будет знаменитым.
- Том прославится.
- Том будет знаменит.

Tom sera ravi.

Том будет в восторге.

Quand elle sera adulte elle sera une grande pianiste.

Когда она вырастет, она станет великой пианисткой.

- D'ici peu il sera père.
- Il sera bientôt père.

Он скоро станет отцом.

- Elle sera toujours parmi vous.
- Elle sera toujours avec vous.
- Elle sera toujours avec toi.

Она всегда будет с тобой.

- Il sera toujours parmi vous.
- Il sera toujours avec vous.
- Il sera toujours avec toi.

- Он всегда будет с тобой.
- Он всегда будет с вами.

- Il sera là, mais pas elle.
- Il sera là, mais elle ne le sera pas.

Он там будет, а она нет.

- Demain sera encore un jour.
- Demain sera un autre jour.

- Завтра будет ещё один день.
- Завтра будет новый день.

- Ça ne sera pas facile.
- Ça ne sera pas aisé.

- Это будет нелегко.
- Будет непросто.

- Il sera un bon instituteur.
- Il sera un bon professeur.

Он будет хорошим преподавателем.

- Ce ne sera pas dur.
- Ce ne sera pas difficile.

Это будет нетрудно.

- Ce ne sera pas facile.
- Ce ne sera pas aisé.

Это будет нелегко.

- Ça ne sera pas facile.
- Ce ne sera pas facile.

Это будет нелегко.

Mais ce sera dangereux.

Но это будет опасно.

Il sera bientôt là.

Он скоро будет здесь.

Il sera occupé demain.

Завтра он будет занят.

Il sera vraiment satisfait.

- Он будет очень рад.
- Он будет очень доволен.

Quand sera-ce prêt ?

Когда будет готово?

Ce sera aussi intéressant.

Это тоже будет интересно.

Paris sera toujours Paris.

Париж останется Парижем.

Ça sera en test.

- Это будет на экзамене.
- Это будет в тесте.
- Это будет на контрольной.

Ce sera bientôt septembre.

Скоро сентябрь.

Elle sera toujours là.

Она всегда там будет.

Ce sera notre secret.

- Это будет наш секрет.
- Это будет нашим секретом.

Il sera toujours là.

Он всегда там будет.

Ce sera bientôt l'hiver.

Скоро зима.

Il sera là aujourd'hui.

Он будет сегодня здесь.

Qui sera élu président ?

Кто будет избран президентом?

Tom sera bientôt là.

- Том скоро будет здесь.
- Том скоро придёт.

Demain Tom sera occupé.

Завтра Том будет занят.

La revanche sera terrible.

Месть будет страшной.

Ça sera différent, désormais.

Отныне всё будет по-другому.

Lundi prochain sera férié.

Следующий понедельник — выходной.

Ça sera bien utile.

- Это будет кстати.
- Это пригодится.

Le reste sera facile.

- Остальное будет легко.
- Остальное будет просто.