Translation of "Dit" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Dit" in a sentence and their dutch translations:

- J'ai dit ça.
- Je l'ai dit.

Ik zei dat.

- Qu'ont-ils dit ?
- Qu'ont-elles dit ?
- Qu'est-ce qu'ils t'ont dit ?

Wat hebben ze gezegd?

- J'te l'avais dit !
- Je te l'avais dit !
- Je vous l'avais dit !

Ik zei het je toch!

- Elle n'a rien dit.
- Elle ne dit rien.
- Il ne dit rien.
- Il n'a rien dit.

Hij zei niets.

- Je te l'avais dit !
- Je vous l'avais dit !
- Je te l'ai dit !
- Je vous l'ai dit !

- Ik zei het je toch.
- Ik heb het je toch gezegd.

Il dit :

hij zegt:

- "Salut", dit Tom, souriant.
- Bonjour, dit Tom, souriant.

"Hallo," zei Tom al glimlachend.

- Il m'a tout dit.
- Elle m'a tout dit.

Hij heeft mij alles verteld.

- Qu'a dit le garçon ?
- Que dit le garçon ?

Wat zei de jongen?

- Ont-ils dit pourquoi ?
- Ont-elles dit pourquoi ?

- Zeiden ze waarom?
- Hebben ze gezegd waarom?

- Je te l'avais dit !
- Je te l'ai dit !

- Dat heb ik je toch gezegd!
- Ik zei het je toch!

- Il ne dit rien.
- Il n'a rien dit.

Hij zei niets.

- Aussitôt dit, aussitôt fait.
- Ainsi dit, ainsi fait !

Zo gezegd, zo gedaan.

- Que vous ont-ils dit ?
- Que vous ont-elles dit ?
- Qu'est-ce qu'ils t'ont dit ?
- Qu'est-ce qu'elles t'ont dit ?
- Qu'est-ce qu'ils t'ont dit ?

Wat hebben ze tegen je gezegd?

- Elle n'a rien dit du tout.
- Elle n'a rien dit.
- Elle ne dit rien.

- Ze zei niets.
- Ze heeft niets gezegd.

- Je ne l'ai pas dit.
- Je n'ai pas dit cela.
- J’ai pas dit ça.

- Dat heb ik niet gezegd.
- Ik heb dit niet gezegd.

- « Bonjour », dit Tom en souriant.
- Bonjour, dit Tom, souriant.
- « Bonjour », dit Tom en souriant.

- Goedendag, zei Tom glimlachend.
- Goeiemorgen, zei Tom glimlachend.

- Qui est-ce qui vous a dit ça ?
- Qui vous l'a dit ?
- Qui te l'a dit ?
- Qui t'a dit ça ?

Wie heeft je dat gezegd?

- Fais ce qu'il te dit.
- Faites ce qu'il vous dit.
- Fais comme il te dit.
- Faites comme il vous dit.

- Doe wat hij je vraagt.
- Doe wat hij je zegt.

- Que vous ont-ils dit ?
- Que vous ont-elles dit ?
- Qu'est-ce qu'ils t'ont dit ?
- Qu'est-ce qu'elles t'ont dit ?

Wat hebben ze tegen je gezegd?

Mon professeur dit -

Dit zegt mijn leraar altijd

Ils m’ont dit :

En ze zeiden:

Ils m'ont dit :

Ze zeiden:

Autrement dit, vous.

Met andere woorden: jij.

Lui dit l'Empereur

de keizer hem.

Que dit-elle ?

Wat zegt ze?

J’ai tout dit.

Ik heb alles gezegd.

Je l'ai dit.

- Dat heb ik gezegd.
- Ik zei het toch.

Que dit-il ?

Wat zegt hij?

J'ai dit « Stop ! »

Ik zei: "Stop!"

Nous l'aurions dit.

...dan hadden we dat gezegd.

J'ai dit bonjour.

Ik zei goedemorgen.

J'ai dit non.

Ik zei nee.

J'ai dit ça.

- Dat heb ik gezegd.
- Ik zei dat.

Qu'ai-je dit ?

Wat heb ik gezegd?

Qu'ont-ils dit ?

Wat hebben ze gezegd?

Qu'ont-elles dit ?

Wat hebben ze gezegd?

J'ai dit non !

Ik zei nee!

J’aurais dit oui.

Ik zou ja hebben gezegd.

Qui dit ça ?

Wie zegt dat?

J'ai dit: « Stop ! »

Ik zei "stop!"

Comment dit-on ... ?

Hoe zeg je...?

J'ai dit non !

Ik zei nee!

Qui dit ça ?

Wie zegt dat?

- Je n'ai pas dit cela.
- J’ai pas dit ça.

Dat heb ik niet gezegd.

- Il a dit qu'il m'aiderait.
- Il dit qu'il m'aiderait.

Hij zei dat hij mij wou helpen.

- Je te l'avais dit !
- Je te l'avais pourtant dit !

Ik heb het je toch gezegd!

- Je n'ai jamais dit cela.
- J'ai jamais dit ça.
- Ça, je ne l'ai jamais dit.

Dat heb ik nooit gezegd.

- Qui est-ce qui vous a dit ça ?
- Qui t'a dit cela ?
- Qui t'a dit ça ?

Wie heeft je dat gezegd?

- « Bonjour », dit Tom avec un sourire.
- « Bonjour », dit Tom en souriant.
- « Bonjour », dit Tom en souriant.

Goeiemorgen, zei Tom glimlachend.

- Fais ce qu'il te dit.
- Faites ce qu'il vous dit.

- Doe wat hij je vraagt.
- Doe wat hij je zegt.

- L'a-t-il bien dit ?
- L'a-t-il effectivement dit ?

Heeft hij dat wel gezegd?

- Tu n'as pas dit ça.
- Vous n'avez pas dit cela.

- Dat heb je niet gezegd.
- Dat is niet wat je zei.

- Fais comme il te dit.
- Faites comme il vous dit.

Doe wat hij je zegt.

- Elle n'a rien dit du tout.
- Elle n'a rien dit.

- Ze zei niets.
- Ze heeft niets gezegd.

- Je n'ai jamais dit cela.
- Je n'ai jamais dit ça.

Dat heb ik nooit gezegd.

- L'as-tu dit à Tom ?
- L'avez-vous dit à Tom ?

Heb je het Tom verteld?

- Oublie ce que j'ai dit !
- Oubliez ce que j'ai dit !

Vergeet wat ik zei.

- Je n'ai jamais dit ça !
- Je n'ai jamais dit ça !

Dat heb ik nooit gezegd!

- Je regrette d'avoir dit ça.
- Je regrette avoir dit ça.

Het spijt mij dat ik dat gezegd heb.

- Je n'ai pas dit cela.
- Je n'ai pas dit ça.

Dat heb ik niet gezegd.

- Je regrette d'avoir dit cela.
- Je regrette d'avoir dit ça.

Het spijt mij dat ik dat gezegd heb.

- Qu'est-ce qu'ils t'ont dit ?
- Qu'est-ce qu'elles t'ont dit ?

Wat hebben ze tegen je gezegd?

- Il n'a pas dit un mot.
- Il n'a absolument rien dit.
- Elle n'a pas dit un mot.

- Hij zei geen woord.
- Hij zei niets.

Et McCord dit : « CIA. »

En McCord antwoordde: "CIA."

Et Nixon dit : « Combien ? »

Waarop Nixon vraagt: "Hoeveel?"

Il dit, par exemple :

Neem bijvoorbeeld, zegt hij,

Il a dit oui.

Hij zegt: "Natuurlijk".

Comme ils l'ont dit :

En in hun woorden:

Leur langage corporel dit :

hun lichaamstaal zegt:

Ne vous dit rien.

vertelt je niets.

Puis il a dit :

En toen zei hij:

Que vous dit l'émotion ?

Wat vertelt de emotie je?

Elle a dit : « Regarde. »

"Kijk," zei ze.

Il m'a tout dit.

Hij heeft mij alles verteld.

Cela en dit long.

Dat spreekt boekdelen.

Regarde qui dit ça.

Kijk eens wie dat zegt.

Elle ne dit rien.

Hij zei niets.

Tom n'a rien dit.

- Tom heeft niets gezegd.
- Tom zei niets.

Ainsi dit, ainsi fait !

Zo gezegd, zo gedaan.

Je n'ai rien dit.

Ik heb niets gezegd.

Ils me l'ont dit.

Ze hebben het me verteld.

Beaucoup a été dit.

Veel werd gezegd.