Translation of "Chagrin" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "Chagrin" in a sentence and their portuguese translations:

Les nouvelles l'emplirent de chagrin.

A notícia encheu-a de tristeza.

Mon cœur était rempli de chagrin.

Meu coração encheu-se de tristeza.

Laisse la pluie couvrir ton chagrin.

Deixa que a chuva cubra a tua dor.

J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.

Muito me entristece relatar essas memórias.

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment. Chagrin d'amour dure toute la vie.

Prazer de amor dura um momento apenas. Mágoa de amor dura a vida inteira.

Mieux vaut le chagrin que le rire, car avec un triste visage on peut avoir le cœur joyeux.

Tristeza vale mais que riso, porque a tristeza do semblante é boa para o coração.

- Et ce soir, je pense à tout ce qu'elle a vu tout au long de son siècle en Amérique. Le chagrin et l'espoir, la lutte et les progrès. Les fois où l'on nous a dit que nous ne pouvions pas, et les gens qui ont persisté avec ce crédo : Oui, nous pouvons.
- Et ce soir, je pense à tout ce qu'elle a vu tout au long de son siècle aux États-Unis d'Amérique. La douleur et l'espoir, la lutte et le progrès. Les fois où l'on nous a dit que nous ne pouvions pas, et les gens qui ont persisté avec ce crédo étasunien : Oui, nous pouvons.

E hoje à noite, eu penso em tudo o que ela viu durante seu século nos Estados Unidos da América. A dor e a esperança, a luta e o progresso. As vezes em que nos foi dito que não poderíamos, e as pessoas que persistiram com aquela crença americana: sim, nós podemos.