Translation of "Avec" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Avec" in a sentence and their hungarian translations:

- Avec plaisir.
- Avec joie.

Örömmel.

- Reste avec nous.
- Restez avec nous.
- Demeure avec nous.
- Demeurez avec nous.

Maradj velünk.

- Procède avec prudence.
- Procédez avec prudence.

- Legyen óvatos!
- Legyenek óvatosak!

- Reste avec moi.
- Restez avec moi.

- Maradj velem!
- Maradjál velem.
- Maradjatok velem.

- Chante avec moi !
- Chante avec nous !

Énekelj vele!

- Parle avec moi.
- Parlez avec moi.

Beszélj velem.

- Venez avec moi.
- Viens avec moi.

- Jöjjenek velem.
- Gyertek velem.
- Jöjjön velem.
- Gyere velem.
- Tarts velem.
- Jöjjél velem.

- Va avec Tom.
- Allez avec Tom.

Menj Tomival!

- Danse avec moi.
- Dansez avec moi.

Táncolj velem!

- Étudie avec application.
- Étudiez avec application.

Tanuljatok szorgalmasan!

- J'adore m'entretenir avec toi.
- J'adore m'entretenir avec vous.
- J'adore parler avec toi.
- J'adore parler avec vous.

Szívesen beszélgetek veled!

- J'apprécie de discuter avec vous.
- J'aime échanger avec toi.
- J'aime échanger avec vous.
- J'apprécie de discuter avec toi.
- J'aime m'entretenir avec toi.
- J'aime m'entretenir avec vous.
- J'apprécie de parler avec vous.

Szeretek veled beszélgetni.

Avec plaisir !

Szívesen!

- Venez avec moi.
- Tu viens avec moi.

Gyere velem.

- J'apprécie de travailler avec toi.
- J'apprécie de travailler avec vous.
- J'aime travailler avec toi.
- J'aime travailler avec vous.

Szeretek veled dolgozni.

- Veux-tu danser avec moi ?
- Danseras-tu avec moi ?
- Voulez-vous danser avec moi ?
- Danserez-vous avec moi ?

Táncolsz velem?

- Veux-tu danser avec moi ?
- Danseras-tu avec moi ?
- Tu danses avec moi ?

- Táncolsz velem?
- Felkérhetlek egy táncra?

- Elle dansa avec lui.
- Elle a dansé avec lui.
- Elle dansait avec lui.

Táncolt vele.

avec toute une équipe de tournage avec nous.

egy filmes csapattal a hátunk mögött.

Quand on agit avec justice avec ses employés,

hogy ha jól bánunk az embereinkkel,

- Avec qui viendras-tu ?
- Avec qui viendrez-vous ?

- Kivel fogsz jönni?
- Kivel fogtok jönni?

- N'agis jamais avec colère !
- N'agissez jamais avec colère !

Haragból soha se cselekedj!

- Venez avec moi maintenant.
- Viens avec moi maintenant.

- Gyere velem most.
- Jöjjön velem most.

- Es-tu avec quelqu'un ?
- Êtes-vous avec quelqu'un ?

Valakivel vagy?

- J'aimerais venir avec toi.
- J'aimerais venir avec vous.

Szeretnék veled jönni.

- Parle avec moi.
- Parlez-moi !
- Parlez avec moi.

Beszélj velem.

- Emmenez-nous avec vous.
- Emmène-nous avec toi.

Vigyél magaddal minket!

« Veux-tu jouer avec moi ? » « Pas avec toi ! »

- Akarsz játszani velem? - Veled nem!

- Avec qui es-tu allé ?
- Avec qui es-tu allée ?
- Avec qui êtes-vous allé ?
- Avec qui êtes-vous allée ?
- Avec qui êtes-vous allés ?
- Avec qui êtes-vous allées ?

Kivel mentél?

- J'aimerais m'y rendre avec toi.
- J'aimerais y aller avec toi.
- J'aimerais m'y rendre avec vous.
- J'aimerais y aller avec vous.

Szeretnék veled menni.

- Tu es avec des amis.
- Tu es avec des amies.
- Vous êtes avec des amis.
- Vous êtes avec des amies.

- Barátok közt vagy.
- Barátok között vagy.

Avec cinq réformes.

Öt újítással.

Avec 3 qubits,

három qubit szuperpozíciójánál

avec une guitare.

ami gitárfeldolgozásban meglepő.

Avec l'armée américaine,

Az amerikai hadseregben,

avec sa communauté,

ha jót teszünk a közösséggel,

avec ses produits,

ha jó a termék,

avec cinq planètes,

öt bolygóból áll,

Avec deux bébés.

két kicsinyével.

avec mon père.

apámmal.

Avec ces routes,

Az általunk épített utak

Chante avec moi.

- Énekelj együtt velem.
- Énekelj velem együtt.
- Énekelj velem.
- Dalolj velem.

Venez avec nous.

- Gyere velünk!
- Tarts velünk.
- Jöjjön velünk!

Employer avec prudence !

Óvatosan használni!

Dansez avec moi.

Táncolj velem!

Avec grand plaisir !

Nagyon szívesen!

Mange avec nous !

Egyél velünk!

Dînez avec nous.

- Vacsorázzanak velünk.
- Vacsorázz velünk!

J'irai avec vous.

- Elmegyek veled.
- Elmegyek veletek.

Joue avec moi.

- Játssz velem.
- Játsszál velem.

Buvez avec modération !

- Mértékkel igyon!
- Ne vigye túlzásba az italozást!
- Aztán nem ám túlzásba viszi az iszogatást!

Danse avec moi.

- Táncolj velem!
- Rázd velem!

Travaille avec moi.

Dolgozz velem.

Vous verrez avec quelle rapidité et avec quelle vigueur

láthatjuk, hogy Kína és India

- Viens t'asseoir avec nous.
- Viens, assieds-toi avec nous.

Gyere, ülj ide közénk!

- Qui est ici avec vous ?
- Qui est avec vous ?

- Ki ez veletek?
- Ki van itt veletek?

- Tom s'est assis avec impatience.
- Tom s'assit avec impatience.

Tamás türelmetlenül ült.

- Je vis avec mes parents.
- J'habite avec mes parents.

- A szüleimmel élek.
- A szüleimmel lakom.
- A szüleimnél lakom.

- Elle dansa avec lui.
- Elle a dansé avec lui.

Táncolt vele.

- Avec qui est-ce que tu vis ?
- Avec qui vis-tu ?
- Avec qui vivez-vous ?

Kivel élsz?

- Elle le regarda avec colère.
- Elle l'a regardé avec colère.
- Elle l'a regardée avec colère.

Mérgesen nézett rá.

- Avec qui vous y trouvez-vous ?
- Avec qui y es-tu ?
- Avec qui t'y trouves-tu ?
- Avec qui y êtes-vous ?

Kivel vagytok ott?

- Je suis venu avec mes amis.
- Je suis venue avec mes amis.
- Je suis venue avec mes amies.
- Je vins avec mes amis.
- Je vins avec mes amies.

A barátaimmal jöttem.

- J'ai rompu avec ma petite amie.
- J'ai rompu avec ma copine.
- J'ai rompu avec ma nana.

Szakítottam a barátnőmmel.

- Je vais vous accompagner.
- J'irai avec toi.
- Je vais y aller avec toi.
- J'irai avec vous.

Megyek veled.

avec des gens avec lesquels on ne le voulait pas.

olyannal, akire egyébként rá se néznénk.

- Je veux voyager avec toi.
- Je veux voyager avec vous.

Szeretnék veled utazni.

- Je le ferai avec toi.
- Je le ferai avec vous.

Ezt csináljuk együtt.

- Ne joue pas avec moi !
- Ne jouez pas avec moi !

Ne játszadozz velem!

- Tom veut parler avec vous.
- Tom veut parler avec toi.

Tom akar veled beszélni.

- Ne déconne pas avec moi !
- Ne déconnez pas avec moi !

- Ne packázz velem!
- Ne kóstolgass!
- Ne kezdj ki velem!
- Ne szarozz velem!
- Ne köss belém!
- Ne szarakodjál velem!
- Ne állj belém!
- Ne baszakodj velem!
- Ne baszakodjál velem!

- Je veux m'entretenir avec toi.
- Je veux m'entretenir avec vous.

Beszédem van veled.

- Romps avec Tom.
- Rompez avec Tom.
- Quitte Tom.
- Quittez Tom.

Hagyd Tomit!

- Venez en ville avec nous !
- Viens en ville avec nous !

Gyere velünk a belvárosba.

- Pourquoi êtes-vous avec moi ?
- Pourquoi es-tu avec moi ?

Miért vagy velem?

- Chantez une chanson avec moi.
- Chante une chanson avec moi.

Énekelj velem egy dalt.

- Je suis d'accord avec lui.
- Je suis d’accord avec lui.

Egyetértek vele.

- Quiconque était-il avec toi ?
- Quiconque était-il avec vous ?

Volt valaki veled?

- Prenez un verre avec moi.
- Bois un verre avec moi.

Igyál valamit velem!

- Je fus d'accord avec elle.
- J'ai été d'accord avec elle.

Egyetértettem vele.

- Voulez-vous venir avec nous ?
- Vous voulez venir avec nous ?

Akartok velünk jönni?

Qui dort avec des chiens se réveille avec des puces.

Aki kutyákkal alszik, bolhákkal ébred.

- Oui, je viendrai avec toi.
- Oui, je viendrai avec vous.

Igen, veled megyek.

- Qui est allé avec toi ?
- Qui est allé avec vous ?

Ki ment veled?

Je vois avec mes yeux et entends avec mes oreilles.

Szemünkkel látunk, fülünkkel hallunk.

- Tom a accepté avec plaisir.
- Tom a accepté avec joie.

Tom örömmel egyetértett.

- Veux-tu jouer avec moi ?
- Voulez-vous jouer avec moi ?

Akarsz játszani velem?

- Es-tu avec nous, Tom ?
- Êtes-vous avec nous, Tom ?

Velünk vagy, Tom?

- Veux-tu jouer avec Tom ?
- Voulez-vous jouer avec Tom ?

Akarsz Tommal játszani?

- Qui vient avec moi ?
- Qui jouit avec moi ?
- Qui m'accompagnera ?

Ki jön velem?

- Voudriez-vous jouer avec nous ?
- Voudrais-tu jouer avec nous ?

Szeretnél velünk játszani?

- Veux-tu venir avec nous ?
- Voulez-vous venir avec nous ?

Akarsz velünk jönni?

- Je suis d'accord avec vous.
- Je suis d’accord avec vous.

Egyetértek önnel.

- J'ai décidé d'aller avec toi.
- J'ai décidé d'aller avec vous.

Úgy döntöttem, veled megyek.

- Qui a mangé avec toi ?
- Qui a mangé avec vous ?

Ki evett veled?