Translation of "Ces" in Portuguese

0.033 sec.

Examples of using "Ces" in a sentence and their portuguese translations:

- Lisez ces instructions.
- Lis ces instructions.

Leia estas instruções.

- Dégagez ces gens !
- Dégage ces gens !

- Tire essas pessoas daqui.
- Tira essas pessoas daqui.

- Montez ces escaliers.
- Monte ces escaliers.

Suba estas escadas.

- Prenez ces fleurs.
- Prends ces fleurs.

Pegue estas flores.

ces conseils.

estas dicas.

Pour convaincre ces gens dans ces années

Para convencer essas pessoas naqueles anos

- Rappelle-toi ces règles.
- Souviens-toi de ces règles.
- Rappelez-vous ces règles.
- Souvenez-vous de ces règles.

Lembre-se destas regras.

Marchons dans ces années pour comprendre ces années

Vamos andar por aí nesses anos para que possamos entender esses anos

- Ces boîtes sont lourdes.
- Ces caisses sont lourdes.

- Estas caixas estão pesadas.
- Essas caixas são pesadas.

- Ces chiens sont gros.
- Ces chiens sont massifs.

- Estes cachorros são grandes.
- Estes cães são grandes.

- Ces maisons sont grandes.
- Ces maisons sont massives.

Essas casas são grandes.

- Qui sont ces gens ?
- Qui sont ces gens ?

Quem são estas pessoas?

- Que font ces gens ?
- Que font ces gens ?

- Que faz essa gente?
- O que estas pessoas estão fazendo?

ces dernières décennies,

durante as últimas décadas,

ces chauves-souris

esses morcegos

ces pierres tombales

essas lápides

ces belles personnes

essas pessoas bonitas

Alors ces comètes

então esses cometas

ces minuscules créatures.

essas pequenas criaturas.

J'aime ces croissants.

Eu adoro esses croissants.

- Ces livres sont à moi.
- Ces livres sont miens.

- Estes livros são meus.
- Esses livros são meus.
- Esses livros me pertencem.

Combien coûtent ces pantalons noirs et ces chemises rouges ?

- Quanto custam estas calças pretas e estas camisas vermelhas?
- Quanto custam essas calças pretas e essas camisas vermelhas?

Quand je vous dis ces parties sans connaître ces parties

quando digo essas partes sem conhecê-las

- Ces vêtements vous vont bien.
- Ces vêtements te vont bien.

Aquelas roupas caem bem em você.

- À qui sont ces lunettes ?
- À qui sont ces lunettes ?

De quem são estes óculos?

- Ces clients sont très grossiers.
- Ces clients sont fort grossiers.

Estes clientes são muito mal-educados.

- Ces cadeaux sont pour toi.
- Ces cadeaux sont pour vous.

Estes presentes são para você.

- Ces souliers sont à elle.
- Ces chaussures sont les siennes.

Estes sapatos são dela.

- Apprenez ces noms par cœur.
- Apprends ces noms par cœur.

Aprenda esses nomes de cor.

- Vas-tu manger ces œufs ?
- Allez-vous manger ces œufs ?

- Você vai comer esses ovos?
- Você vai comer aqueles ovos?

- Ces voitures sont à nous.
- Ces voitures sont les nôtres.

Estes carros são nossos.

- Ces cravates sont très chères.
- Ces liens coûtent très cher.

Estas gravatas são muito caras.

- Ces livres sont à moi.
- Ces livres sont les miens.

Esses livros são meus.

- Savez-vous prononcer ces mots ?
- Sais-tu prononcer ces mots ?

Você pode pronunciar estas palavras?

- Ces stylos sont les miens.
- Ces stylos sont à moi.

Estas canetas são minhas.

- Ces adolescents sont vraiment drôles.
- Ces ados sont vraiment drôles.

Esses adolescentes são realmente engraçados.

- Ces bijoux proviennent du Brésil.
- Ces bijoux viennent du Brésil.

- Essas joias vêm do Brasil.
- Estas joias estão vindo do Brasil.

- Tu es un de ces menteurs !
- Vous êtes un de ces menteurs !
- Vous êtes une de ces menteuses !
- Tu es une de ces menteuses !

- Que mentiroso que você é!
- Que mentirosa que você é!

- Ces choses sont-elles les vôtres ?
- Ces choses sont-elles les tiennes ?
- Ces choses sont-elles à vous ?
- Ces choses sont-elles à toi ?

Estas são as tuas coisas?

Ces cinq sens différents :

Esses cinco diferentes sentidos,

Vous voyez ces mouches ?

Está a ver estas moscas?

Cachées parmi ces herbes.

Escondidos no meio das ervas.

Vous voyez ces bourgeons ?

Está a ver estes pequenos botões?

Regardez ces immenses citernes.

Veja este tanque gigantesco.

Regardons dans ces trous.

Vamos ver alguns destes buracos.

Pour remplacer ces antivenins.

recuperando parte do antídoto.

Nous appelons ces épopées

chamamos esses épicos

Ces pièces restent là

Essas moedas ficam lá

ces se nourrissent d'insectes

estes se alimentam de insetos

Nous aimons ces amis

nós amamos esses amigos

N'oubliez pas ces chiffres

Não esqueça esses números

Oui ces fourmis sonnent

sim essas formigas soam

Plonger dans ces eaux...

Entramos naquela água...

Ces insectes piquent-ils ?

Estes insetos picam?

Ces fleurs sont mortes.

Essas flores morreram.

N'abattez pas ces arbres !

- Não corte aquelas árvores.
- Não derrube aquelas árvores.

Ces frères se détestent.

Os irmãos se odeiam.

Ces chaussures sont démodées.

Estes sapatos estão fora de moda.

Ces lumières s'éteignirent subitement.

De repente, as luzes se acenderam.

Que font ces gens ?

- Que faz essa gente?
- O que estas pessoas estão fazendo?

Ces yeux disent tout.

Esses olhos dizem tudo.

Ces nouvelles sont intéressantes.

Essas são notícias interessantes.

Ces oranges sont pourries.

Essas laranjas apodreceram.

Je connais ces femmes.

Eu conheço essas mulheres.

Ces données sont obsolètes.

Estes dados estão desatualizados.

Ces pommes sont délicieuses.

As maçãs estão deliciosas.

Ces boîtes sont fragiles.

Estas caixas são frágeis.

Ces animaux sont amicaux.

Estes animais são mansos.

Ces femmes sont fortes.

- Estas mulheres são fortes.
- Essas mulheres são fortes.
- Aquelas mulheres são fortes.

Ces étudiants sont Coréens.

Estes estudantes são coreanos.

Ces fleurs sont belles.

Essas flores são lindas.

Ces chaises sont différentes.

Estas cadeiras são diferentes.

Regarde ces nuages noirs.

Olhe essas nuvens escuras.

Que font ces gens ?

O que essas pessoas estão fazendo?

Je connais ces filles.

Eu conheço aquelas garotas.

Ces bijoux sont chers.

Estas joias são caras.

Ces cravates sont différentes.

Estas gravatas são diferentes.

Ces chiens sont grands.

Estes cães são grandes.

Ces livres sont neufs.

Estes livros são novos.

Qui sont ces gens ?

Quem são estas pessoas?

ces gens entrent.

Onde essas pessoas estão entrando.

Je déteste ces choses.

Eu detesto essas coisas.

Tu aimes ces chaussures.

Você ama esses sapatos.

Je connais ces étudiants.

Eu conheço esses estudantes.