Translation of "Pluie" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Pluie" in a sentence and their portuguese translations:

La pluie s'abattit.

Caiu uma chuva forte.

Écoute la pluie.

- Escute a chuva.
- Escutem a chuva.

- J'aime marcher sous la pluie.
- J'aime courir sous la pluie.

Eu gosto de correr na chuva.

Va-t'en, la pluie.

Vá embora, chuva!

Une pluie légère tombait.

Caía uma chuva fina.

Où est la pluie ?

- Onde está a chuva?
- Cadê a chuva?

Aucune pluie n'est attendue.

Não há previsão de chuva.

Je déteste la pluie.

Detesto a chuva.

- La pluie a duré trois jours.
- La pluie dura trois jours.

A chuva durou três dias.

- Ne le mets pas sous la pluie.
- Ne l'exposez pas à la pluie !
- Ne l'expose pas à la pluie !

Não o exponha à chuva!

- Ne l'exposez pas à la pluie !
- Ne l'expose pas à la pluie !

Não o exponha à chuva!

La pluie s'annonce à l'horizon.

Há sinais de chuva no horizonte.

La pluie dura une semaine.

A chuva durou uma semana.

Il sortit malgré la pluie.

Ele saiu, apesar da chuva.

La pluie pleut tout autour.

Está chovendo em toda a parte.

J'en veux à cette pluie!

Culpe esta chuva!

J'aime marcher sous la pluie.

Eu gosto de correr na chuva.

Attendons que la pluie cesse.

Vamos esperar até a chuva parar.

La pluie arrose les fleurs.

A chuva rega as flores.

Je chante sous la pluie.

Estou cantando na chuva.

Elle chante sous la pluie.

Ela está cantando na chuva.

- Tu aimes la pluie, n'est-ce pas ?
- Vous aimez la pluie, pas vrai ?

- Você gosta de chuva, não gosta?
- Você gosta de chuva, não?

Ils sont protégés de la pluie

eles estão protegidos da chuva

La pluie ruisselait sur le toit.

O teto estava com goteira.

Il a commencé, malgré la pluie.

Ele começou apesar da chuva.

La pluie m'a empêché de sortir.

A chuva me impediu de sair.

Mon fils joue sous la pluie.

Meu filho está brincando na chuva.

Ne l'exposez pas à la pluie !

Não o exponha à chuva!

J'aime la pluie et la neige.

Eu gosto de chuva e de neve.

Après la pluie, la température chuta.

Houve uma queda de temperatura depois da chuva.

Le temps est à la pluie.

O tempo está muito chuvoso.

Il nous faut de la pluie.

Nós precisamos da chuva.

Une goutte de pluie est tombée.

Caiu uma gota de chuva.

La pluie tapait à la fenêtre.

A chuva batia de leve contra a janela.

La pluie battait sur la fenêtre.

A chuva batia na janela.

La pluie a duré trois jours.

A chuva durou três dias.

La pluie m'a mis en retard.

A chuva me atrasou.

Laisse la pluie couvrir ton chagrin.

Deixa que a chuva cubra a tua dor.

Ce nuage sombre annonce la pluie.

Essas nuvens escuras anunciam chuva.

Il est sorti malgré la pluie.

Ele saiu apesar de estar chovendo.

Comment la pluie auparavant, et en plus

e além disso como chover

La pluie laissa place à la neige.

- A chuva se transformou em neve.
- A chuva se tornou neve.

La pluie a continué toute la journée.

A chuva continuou caindo por um dia.

Des vents forts ont accompagné la pluie.

Ventos fortes acompanharam a chuva.

C'était nuageux, avec de la pluie occasionnelle.

Estava nublado, com chuvas intermitentes.

La pluie a duré toute la nuit.

A chuva durou a noite toda.

Les nuages sombres sont signe de pluie.

Nuvens escuras são sinal de chuva.

Nous attendons de la pluie pour aujourd'hui.

Nós esperamos que chova hoje.

Ils se sont embrassés sous la pluie.

Eles se beijaram na chuva.

Il aime la pluie et la neige.

Ele ama a chuva e a neve.

La forte pluie était accompagnée de tonnerre.

A chuva forte acompanhou-se de trovão.

Ils aiment la pluie et la neige.

Eles gostam da chuva e da neve.

Tu aimes la pluie, n'est-ce pas ?

Você gosta de chuva, não gosta?

Les trottoirs étaient mouillés après la pluie.

As calçadas estavam molhadas depois da chuva.

L'auvent offre un abri contre la pluie.

O toldo fornece abrigo contra a chuva.

La pluie a continué pendant 40 jours.

A chuva continuou por 40 dias.

La pluie nous a empêchés d'aller nous promener.

A chuva nos impediu de dar uma caminhada.

La pluie a rendu la journée d'automne lugubre.

A chuva tornou sombrio e triste aquele dia de outono.

Nous avons eu beaucoup de pluie cette année.

Tivemos muita chuva este ano.

Je viens de sentir une goutte de pluie.

Acabo de sentir um pingo de chuva.

Nous avons fait une promenade malgré la pluie.

Passeamos apesar da chuva.

La forte pluie nous a retenus d'aller pêcher.

A forte chuva impediu-nos de ir pescar.

La pluie s'est apaisée donc nous pouvons commencer.

A chuva diminuiu, então podemos começar.

La pluie s'est terminée aussitôt qu'ils sont entrés.

A chuva parou assim que eles entraram.

Il lui manque, particulièrement les jours de pluie.

Ela sente falta dele, especialmente em dias chuvosos.

Il a continué à marcher sous la pluie.

Ele andou e andou, sob a chuva.

La pluie froide gèle mon corps jusqu'aux os.

A chuva fria congela meu corpo até os ossos.

Après une forte pluie, l'herbe sent très bon.

Depois de uma chuva forte, a grama tem um cheiro muito bom.

Un soir de pluie, il conduisait une voiture.

- Ela estava dirigindo o carro em uma noite chuvosa.
- Ele estava dirigindo o carro em uma noite chuvosa.

- Après la pluie, de nombreux champignons poussent dans les bois.
- Après la pluie, beaucoup de champignons poussent dans la forêt.

Depois da chuva crescem muitos cogumelos no bosque.

Et se cachant sous les feuilles avant la pluie

e se escondendo sob as folhas antes da chuva

La pluie nous a rendu incapables d'aller pique-niquer.

- A chuva impossibilitou que fossemos ao piquenique.
- A chuva fez que o piquenique fosse algo impossível.

La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons partir.

- A chuva acabou de parar, então vamos.
- Parou de chover, então vamos.

J'aime le son de la pluie sur le toit.

- Eu gosto do som da chuva sobre o telhado.
- Adoro o som da chuva no telhado.
- Eu gosto do barulho da chuva batendo no telhado.

Nous eûmes l'occasion d'assister à une pluie d'étoiles filantes.

Tivemos a oportunidade de presenciar uma chuva de estrelas cadentes.

Nous avons eu beaucoup de pluie ce mois-ci.

Tivemos muita chuva este mês.

Il y a eu beaucoup de pluie cette année.

Tem chovido muito nesse ano.

La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons commencer.

A chuva tinha acabado de terminar. Podemos começar.

Malgré la pluie les enfants sont allés à l'école.

Apesar da chuva, as crianças foram para a escola.

Le match fut annulé à cause de la pluie.

A partida foi cancelada por causa de chuva.

Tombe la pluie sur les toits et les trottoirs.

Cai a chuva sobre os telhados e nas calçadas.

J'ai senti une goutte de pluie sur ma tête.

Senti uma gota de chuva na cabeça.

Quelque chose comme le nuage de pluie que nous connaissons?

algo como a nuvem de chuva que conhecemos?

Voici la pluie de rayonnement cosmique provenant de ce soleil

aqui está a chuva de radiação cósmica que vem deste sol

La pluie quand ils savent à l'avance si le pétrole

eles sabem quando a chuva vai chover

Mais je suppose qu'ils n'aiment pas la pluie de bonbons

não açúcar mas eles não gostam de chuva

La rencontre a été annulée à cause de la pluie.

A reunião foi cancelada por causa da chuva.

Nous avons renoncé à sortir à cause de la pluie.

A chuva nos desanimou de sair.