Translation of "Ton" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Ton" in a sentence and their portuguese translations:

- Ton sac est ici.
- Voici ton sac.
- Voilà ton sac.

- Aqui está a sua mala.
- Aqui está a sua bolsa.

- Bois ton lait.
- Finis ton lait !

- Bebe o teu leite.
- Beba seu leite.
- Tome o seu leite.

- Ferme ton livre.
- Ferme ton livre !

Feche seu livro.

L'ennemi de ton ami est ton ami.

O inimigo do teu amigo é teu amigo.

- Ce fut ton idée.
- C'était ton idée.

Isto foi ideia sua.

- Enlève ton chapeau.
- Ôte ton chapeau !
- Retire ton chapeau !
- Retirez votre chapeau !
- Ôtez votre chapeau !
- Enlève ton chapeau !

Tire o chapéu.

- Quel est ton sac ?
- Quel est ton sac ?

Qual é a sua bolsa?

- Qui est ton professeur ?
- Qui est ton instituteur ?

Quem é seu professor?

- Maintenant, mange ton souper.
- Maintenant, mange ton dîner.

Agora coma seu jantar.

- Quelle est ton opinion ?
- Quel est ton avis ?

- Qual é a sua opinião?
- Qual é a tua opinião?

- Pense à ton avenir.
- Pense à ton futur.

- Pensa no teu futuro.
- Pense sobre o seu futuro.

C'est ton tour.

É a sua vez.

Ouvre ton cœur.

- Abre teu coração.
- Abra seu coração.

Bois ton lait.

- Bebe o teu leite.
- Beba seu leite.

Aime ton prochain.

Ama o teu próximo.

Essuie ton visage.

- Limpe o rosto.
- Limpa o rosto.

Ton nez coule.

- Seu nariz está pingando.
- Seu nariz está escorrendo.
- Teu nariz está escorrendo.
- O seu nariz está escorrendo.

J'avais ton âge.

Eu tinha a sua idade.

Et ton père ?

E o teu pai?

Suis ton cœur.

- Faça o que seu coração dita.
- Faça o que lhe dita o coração.

Ton âme m'appartient.

A tua alma me pertence.

J'aime ton pays.

Eu gosto do seu país.

C'est ton stylo ?

Esta é a sua caneta?

Surveille ton langage.

Dobre a língua!

J'aime ton prénom.

Eu gosto do seu nome.

Ferme ton bec !

- Feche seu bico!
- Fecha o bico!

Ton nez coule !

- Seu nariz está escorrendo!
- Seu nariz está pingando!

Finis ton lait !

Termine de beber seu leite.

Ton français s'améliore.

Seu francês está melhorando.

Mets ton chapeau.

Coloque o seu chapéu.

Ferme ton livre.

Feche seu livro.

J'aime ton apparence.

Gosto da sua aparência.

Ton amitié importe.

Sua amizade é importante.

J'aime ton chat.

Gosto do seu gato.

Enlève ton chapeau !

- Tire o teu boné.
- Tire o chapéu.

Voici ton livre.

Aqui está seu livro.

Visite ton quartier.

Visite seu bairro.

J'admire ton talent.

Admiro seu talento.

Vérifie ton chapeau.

- Cheque seu chapéu.
- Verifique seu chapéu.
- Veja seu chapéu.

Prends ton manteau.

Pegue o seu casaco.

C’est ton avis.

É a sua opinião.

Écoute ton cœur.

- Ouve teu coração.
- Ouça o seu coração.
- Ouçam o coração.

Voici ton chien.

Aqui está o cachorro.

J'apprécie ton aide.

Agradeço a sua ajuda.

C'est ton livre.

- É seu livro.
- Este é o teu livro.
- Este é o seu livro.

Mets ton manteau.

- Vista o seu casaco.
- Coloca o seu casaco.
- Coloca o casaco.

Continue ton travail.

Continue com o seu trabalho.

J'appelle ton nom.

- Eu chamo o teu nome.
- Estou chamando o teu nome.

C’est ton choix.

A escolha é sua.

Prends ton pull.

Pegue seu pulôver.

Écris ton nom.

- Escreva o seu nome.
- Escreve o teu nome.
- Escreva seu nome.

Détends ton bras.

Relaxe seu braço.

Suis ton chemin.

Siga seu caminho.

Donne ton avis.

Dê sua opinião.

Allumes ton cerveau !

- Ligue seu cérebro!
- Liga teu cérebro!

Ton bateau pue.

- Teu barco fede.
- Seu barco fede.
- Teu barco tem cheiro ruim.

- Où se trouve ton école ?
- Où est ton école ?

- Onde fica sua escola?
- Onde é a sua escola?

- Où est ton chien ?
- Il est où, ton chien ?

- Onde está o seu cão?
- Onde está o seu cachorro?
- Cadê o seu cachorro?

- Où est ton atelier ?
- Où se trouve ton atelier ?

Onde fica seu ateliê?

Donne-moi ton adresse et ton numéro de téléphone.

Dê-me seu endereço e número de telefone.

- J'adore ton appartement.
- J'adore ton appart.
- J'adore votre appartement.

Adorei a sua casa.

- C'est quand ton anniversaire ?
- Quand est-ce ton anniversaire ?

- Quando é teu aniversário?
- Quando fazes anos?

- Je veux ton avis.
- Je veux connaître ton opinion.

Quero saber a sua opinião.

Tu mangeras ton pain à la sueur de ton front.

Comerás teu pão com o suor do teu rosto.

- Ton chat me rend dingue.
- Ton chat me rend chèvre.

O seu gato está me deixando louco.

- Quel est ton vrai nom ?
- Quel est ton véritable nom ?

- Qual é o seu nome verdadeiro?
- Qual o seu nome de verdade?

- Quel est ton groupe sanguin ?
- Quel est ton groupe sanguin ?

Qual é seu tipo sanguíneo?

- J'ai oublié ton numéro de téléphone.
- J'ai oublié ton numéro.

- Esqueci o seu número.
- Eu esqueci o seu número.

- J'ai essayé d'être ton ami.
- J'ai essayé d'être ton amie.

Eu tentei ser seu amigo.

- Tu as raté ton coup.
- Tu as loupé ton coup.

- Você perdeu.
- Vocês perderam.
- Você errou.

Qu'est-ce que ton mari t'a offert pour ton anniversaire ?

O que teu marido te deu por ocasião do teu aniversário?

- Ça a été, ton examen ?
- Ça a été, ton contrôle ?

Como foi o teste?

- Ton chien est là.
- Voici ton chien.
- Voici votre chien.

- Aqui está seu cachorro.
- Aqui está o seu cachorro.