Translation of "Pourvu" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Pourvu" in a sentence and their japanese translations:

Pourvu qu'il pleuve demain.

明日、雨が降ればいいのに。

Pourvu qu'il ne pleuve pas demain !

明日雨降らないといいな。

Tu es pourvu de nombreux ouvrages.

あなたは本をいっぱい持ってますね。

N'importe quelle voiture fera l'affaire, pourvu qu'elle roule.

走りさえすれば、どんな車でもよいのです。

N'importe quand, pourvu que ce soit après six heures.

6時以降ならいつでも結構です。

Ils ont pourvu en nourriture les victimes de la guerre.

彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。

N'importe quelle montre fera l'affaire pourvu qu'elle ne soit pas chère.

安くさえあればどんな時計でもかまいません。

- J'espère qu'il ne pleuvra pas demain.
- Pourvu qu'il ne pleuve pas demain !

明日雨降らないといいな。

- Je te prêterai tous les livres dont je dispose, pourvu que tu les gardes propres.
- Je vous prêterai tous les livres dont je dispose, pourvu que vous les gardiez propres.

- あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
- 汚さないでいてくれるなら、私の本、どれでも貸してあげるよ。

- Il a de longues jambes.
- Il est doté de longues jambes.
- Il est pourvu de longues jambes.

- 彼は足が長い。
- 彼の足は長い。

Cela m'est égal de vous prêter de l'argent pourvu que vous me le rendiez avant la fin du mois.

- 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。
- 一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。

- N'importe quel livre fera l'affaire, s'il est intéressant.
- N'importe quel livre fera l'affaire, pourvu qu'il soit intéressant.
- N'importe quel livre fera l'affaire, si tant est qu'il soit intéressant.
- N'importe quel livre fera l'affaire, pour peu qu'il soit intéressant.

おもしろければどんな本でもいいですよ。