Translation of "Guerre" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Guerre" in a sentence and their korean translations:

Et quand la guerre s'est terminée,

또한 내전이 일어나기 전에는

Qui fut prisonnier de guerre au Vietnam.

베트남전의 전쟁포로 말이지요.

Aujourd'hui, ils ne sont jamais en guerre.

오늘날에는 그렇게 전쟁을 치르는 나라는 없습니다.

Et Global Zero pour la guerre nucléaire.

핵전쟁에 대한 글로벌 제로 단체처럼 말이죠.

C'était peu après la guerre civile nigériane --

비아프라전쟁 직후로

Plus que n'importe quelle autre guerre moderne.

이는 다른 어떤 현대 전쟁보다도 더 많습니다

Mon rêve était de devenir correspondante de guerre,

제 꿈은 종군기자가 되는 것이었습니다.

Que j'ai déclaré ma propre guerre aux superbactéries.

저는 슈퍼버그에 대해 개인적인 전쟁을 선포했습니다

Quelques mois après la fin de la guerre,

전쟁이 끝난지 몇 달이 지난 시점으로 거슬러 올라갑니다.

Dans le contexte de la guerre et de l'incarcération.

우리는 흔히 참전이나 투옥 이후의 맥락에서 말합니다.

Pour leurs citoyens, et non pas pour la guerre.

쓰도록 하기 전엔 가능하지 않습니다.

De guerre et de la propagation des armes nucléaires.

전쟁, 핵무기 확산 등에 관한 것입니다.

Mais la guerre de territoire n'a pas de fin.

‎그러나 영역 싸움은 ‎영원히 끝나지 않을 것입니다

Cette étude de l'après-guerre a été si réussie

이 전쟁 시기의 연구는 너무나 성공한 나머지

Cette année, cette guerre fait la une des journaux,

올해 그 전쟁은 계속해서

Mais c'était aussi la fin de la Première Guerre mondiale.

1차 세계대전의 끝무렵이기도 했습니다.

« Mama » est un terme antérieur à la guerre civile américaine

"식모"는 미국 남북 전쟁 전 부터 쓰인

J'ai même réalisé mon rêve de devenir correspondante de guerre,

심지어 종군기자가 되겠다는 꿈도 이루었습니다.

Cette guerre à déplacé plus de 7 millions de personnes,

이 전쟁으로 7백만 명이 실향했는데

Un pays se relevant après 27 ans de guerre civile brutale.

앙골라에서 2년 동안 일했습니다.

Donc la fin officielle de la Première Guerre mondiale, en blanc.

1차 세계대전의 공식적인 종전을 흰색으로 표시했습니다.

Le premier événement a été la fin de la guerre froide.

첫 번째 사건은 바로 냉전의 종식입니다.

Ou ont fui la violence et le pillage de la guerre.

전쟁의 폭력과 약탈을 피하고 있었습니다.

Là-bas, un officier de marine, nous allons faire la guerre

그곳에서 항해장교로서 근무했는데

Les patrouilles aériennes avec le plus de portée depuis la Guerre Froide,

댄 샐리번, 미 알래스카주 상원의원 냉전 시대 이후로 가장 많은 폭격기와 장거리 공중 정찰기

à la guerre dans la mer de Chine méridionale, j'étais un marin

우리는 남중국해에서 전쟁을 하게 될 겁니다.

Par exemple, ressentir la peur et chercher un abri en zone de guerre --

처음에는 반응을 보이지만 나중에는 조정 능력이 생깁니다.

La guerre en Espagne coûtera finalement la vie à 240 000 soldats français:

스페인 전선은 결과적으로 240,000명의 프랑스 병사들의 목숨을 앗아갔다

Venise a dû faire des concessions importantes et, comme Gênes, a été épuisée par la guerre.

제노바와 마찬가지로 전쟁에 지친 베네치아는 상당한 양보를 해야 했다.

Une guerre qui a causé près de 2 millions de morts. A ce moment là on pouvait alors dire que la Corée

두 개의 나라로 갈리게 되었지. 당시에는 사실 남한이 경제적으로