Translation of "Guerre" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Guerre" in a sentence and their polish translations:

- Personne n'aime la guerre.
- Nul n'aime la guerre.

Nikt nie lubi wojny.

Personne n'aime la guerre.

Nikt nie uwielbia wojen.

La guerre, c'est l'enfer.

Wojna to piekło.

- La guerre n'est pas inévitable.
- La guerre n'est pas une fatalité.

Wojna nie jest nieunikniona.

- Les gens ont peur de la guerre.
- Les gens craignent la guerre.
- Les gens ont peur d'une guerre.

Ludzie boją się wojny.

- Il est mort à la guerre.
- Il a été tué à la guerre.
- Il fut tué à la guerre.

Zginął na wojnie.

La guerre dura deux ans.

Wojna trwała dwa lata.

La guerre n'est pas inévitable.

Wojna nie jest nieunikniona.

La guerre dévasta le pays.

Wojna spustoszyła kraj.

Nous pouvons gagner cette guerre.

Możemy wygrać tą wojnę.

Je suis contre la guerre.

Jestem przeciwko wojnie.

- La guerre leur a ôté leur bonheur.
- La guerre les a privés de leur bonheur.
- La guerre les a privées de leur bonheur.

Wojna przerwała ich szczęście.

Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre.

Hitler wciągnął Niemcy do wojny.

La guerre apporte toujours le malheur.

Wojna na pewno ściągnie nieszczęścia.

La guerre provoque de terribles malheurs.

Wojna przynosi straszliwe nieszczęścia.

La guerre a duré quatre ans.

Wojna trwała cztery lata.

La guerre a éclaté en 1939.

Wojna wybuchła w roku 1939.

Il est mort à la guerre.

Zginął na wojnie.

La guerre a fini en 1954.

Wojna skończyła się w 1954.

Que pensez-vous de la guerre ?

- Co pan myśli o wojnie?
- Co pani myśli o wojnie?

Ils avaient perdu la guerre civile.

Przegrali wojnę secesyjną.

- La première Guerre Mondiale a éclaté en 1914.
- La première Guerre Mondiale éclata en 1914.

Pierwsza wojna światowa wybuchła w 1914 roku.

- Notre fils a été tué à la guerre.
- Notre fils est tombé à la guerre.

Nasz syn zginął na wojnie.

Aujourd'hui, ils ne sont jamais en guerre.

Obecnie wcale nie walczą ze sobą.

Et Global Zero pour la guerre nucléaire.

czy Global Zero dla wojny atomowej.

Il a été tué à la guerre.

Zginął na wojnie.

Les gens ont peur de la guerre.

Ludzie boją się wojny.

Il a été soldat pendant la guerre.

Był żołnierzem w czasie wojny.

Personne au monde ne veut la guerre.

Nikt na świecie nie chce wojny.

La guerre a atteint sa phase finale.

Wojna weszła w końcową fazę.

La guerre est un crime contre l'humanité.

Wojna jest przestępstwem przeciw ludzkości.

Il a été blessé à la guerre.

Został zraniony na wojnie.

La guerre pourrait éclater à tout moment.

Wojna może wybuchnąć w każdej chwili.

Es-tu pour ou contre la guerre ?

Jesteś za czy przeciw wojnie?

L'anarchie peut survenir en temps de guerre.

Podczas wojny może powstać anarchia.

Une guerre éclata entre ces deux pays.

Między tymi dwoma krajami wybuchła wojna.

La guerre a unifié le peuple Américain.

Wojna zjednoczyła Amerykanów.

Notre fils est mort pendant la guerre.

Nasz syn zginął na wojnie.

L'humanité doit mettre un terme à la guerre ou bien la guerre mettra un terme à l'humanité.

Ludzkość musi położyć wojnie kres, w przeciwnym razie wojna położy kres ludzkości.

- Ils ont perdu la guerre sur le front Est.
- Ils ont perdu la guerre sur le front de l'Est.
- Ils ont perdu la guerre sur le front oriental.

Przegrali wojnę na froncie wschodnim.

- Si tu veux la paix, prépare la guerre.
- Si tu veux la paix, prépare-toi à la guerre.

Jeśli chcesz pokoju, szykuj wojnę.

Que j'ai déclaré ma propre guerre aux superbactéries.

wypowiedziałem superbakteriom osobistą wojnę.

Une autre guerre et nous serons tous morts.

Następna wojna, i wszyscy będziemy zabici.

Tous les pays civilisés s'opposent à la guerre.

Wszystkie cywilizowane kraje są przeciw wojnie.

Que pensez-vous de la guerre du Golfe ?

- Co sądzisz na temat wojny w Zatoce Perskiej?
- Co pan sądzi na temat wojny w Zatoce Perskiej?

Elle a perdu son fils à la guerre.

Straciła syna na wojnie.

Ses deux fils sont morts pendant la guerre.

Obaj jej synowie zginęli w czasie wojny.

Il a perdu deux fils à la guerre.

Stracił dwóch synów na wojnie.

La mort du roi a entraîné une guerre.

Śmierć króla była powodem wojny.

La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.

II wojna światowa skończyła się w 1945 roku.

Il était général pendant la Seconde Guerre Mondiale.

W czasie II wojny światowej był generałem.

La population était dans l'ensemble contre la guerre.

Ludzie jako całość byli przeciwko wojnie.

Que ferais-tu si une nouvelle guerre éclatait ?

Co byś zrobił, gdyby wybuchła kolejna wojna?

Nous devons prévenir la guerre à tout prix.

Za wszelką cenę musimy zapobiec wojnie.

Nous devons éviter la guerre à tout prix.

Za wszelką cenę musimy uniknąć wojny.

Notre fils a été tué à la guerre.

Nasz syn zginął na wojnie.

- Les gens qui avaient perdu la raison ont conduit la guerre.
- Des hommes dépourvus de raison ont mené la guerre.

Tę wojnę prowadzili ludzie pozbawieni rozsądku.

- La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
- La deuxième guerre mondiale s'est achevée en dix-neuf-cents-quarante-cinq.
- La deuxième guerre mondiale s'est achevée en mille-neuf-cents-quarante-cinq.

Druga wojna światowa skończyła się w 1945 roku.

- Un million de personnes ont perdu la vie pendant la guerre.
- Un million de personnes ont perdu la vie durant la guerre.
- Un million de personnes perdirent la vie dans cette guerre.

W czasie wojny zginęło milion ludzi.

- La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
- La deuxième guerre mondiale s'est achevée en dix-neuf-cents-quarante-cinq.
- La deuxième guerre mondiale s'est achevée en mille-neuf-cents-quarante-cinq.
- La deuxième guerre mondiale a pris fin en mil neuf cent quarante cinq.

Druga wojna światowa skończyła się w 1945 roku.

De guerre et de la propagation des armes nucléaires.

wojnie i broni atomowej.

Mais la guerre de territoire n'a pas de fin.

Ale wojna o terytorium nigdy się nie kończy.

Le pays a été dévasté par une longue guerre.

Ten kraj został zrujnowany przez długą wojnę.

Il présenta un argument en faveur de la guerre.

Przedstawił argumenty za wojną.

Deux font la guerre, un troisième en tire profit.

Dwoje walczy - trzeci zyskuje.

La guerre a toujours existé et elle existera toujours.

Wojna była, jest i będzie zawsze.

Elle joue au Monde de l'Art de la Guerre.

- Ona gra w World of Warcraft.
- Ona gra w WoWa.

La paix est revenue après trois années de guerre.

Pokój powrócił po trzech latach wojny.

Mon oncle est vétéran de la guerre du Viêtnam.

Mój wuj jest weteranem wojny wietnamskiej.

C'est en 1939 que la Seconde Guerre mondiale éclata.

II wojna światowa wybuchła w roku 1939.

- Un million de personnes ont perdu la vie pendant la guerre.
- Un million de personnes ont perdu la vie durant la guerre.

W wojnie zginęło milion osób.

L'instabilité politique et sociale, le déséquilibre économique et la guerre.

zmienna sytuacja polityczna i społeczna, nierówności społeczne i wojna.

Ils ont pourvu en nourriture les victimes de la guerre.

Dostarczali żywności ofiarom wojny.

Je me demande si une troisième guerre mondiale se déclarera.

Jestem ciekawy czy wybuchnie trzecia wojna światowa.

Le monde entier peut être détruit par une guerre nucléaire.

Cały świat może być zniszczony w wojnie atomowej.

Bob a eu de nombreuses dangereuses aventures pendant la guerre.

Bob miał liczne niebezpieczne przygody w czasie wojny.

La guerre aboutit seulement à des destructions absurdes et violentes.

Skutkiem wojny jest tylko absurdalne i brutalne zniszczenie.

Quelle est la relation entre la politique et la guerre ?

Jaki jest związek między polityką a wojną?

Après la guerre, la Grande-Bretagne avait de nombreuses colonies.

Po wojnie Brytyjczycy mieli wiele kolonii.

Il n'y a qu'une alternative : la neutralité ou la guerre.

Możliwości są dwie: neutralność albo wojna.

Nombre de navires de guerre étasuniens furent envoyés à Panama.

Kilka amerykańskich okrętów wojennych zostało wysłanych do Panamy.

L'industrie japonaise a accompli de grands progrès depuis la guerre.

Japoński przemysł zaliczył wielki progres od czasu wojny.

Le premier événement a été la fin de la guerre froide.

Pierwszym wydarzeniem było zakończenie zimnej wojny.

Il a accumulé une fortune immense au cours de l'après-guerre.

Po wojnie zbudował potężną fortunę.

Le Japon déclara la guerre aux États-Unis en décembre 1941.

Japonia wypowiedziała wojnę Stanom Zjednoczonym w grudniu 1941 roku.

Les gens qui avaient perdu la raison ont conduit la guerre.

Ludzie, którzy postradali rozum, prowadzili tę wojnę.

Il n'y a jamais eu de bonne guerre ni de mauvaise paix.

Nigdy nie było dobrej wojny, ani złego pokoju.