Examples of using "Pleuve" in a sentence and their japanese translations:
- 雨になっちゃうんじゃないかなあ。
- どうも雨になりそうです。
明日、雨が降ればいいのに。
明日は雨になりそうだ。
今夜は雨のようだ。
- 明日は雨が降るだろうと思う。
- どうやら明日は雨のようだ。
- あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
- あいにく明日は雨のようだね。
明日雨になるのではないかと心配です。
雨が降るよう祈った。
明日は雨になるかもしれない。
明日は雨になるかもしれない。
今夜は雨のようだ。
降ろうが照ろうが、私は行く。
明日雨降らないといいな。
- 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
- 雨が降る前に洗濯物入れとくよ。
また雨が降りそうだ。
今夜雨が降るかもしれない。
- 何となく雨みたいだ。
- 雨になるようです。
- 雨が降りそうだ。
- 雨が降りそう。
- 雨が降りそうね。
今日の午後雨が降るかもしれない。
もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。
雨になるのではないかと思う、と彼は言った。
雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
夜には雨になるかもしれない。
今日は雨になると思います。
- おそらく午後に雨が降るでしょう。
- あいにく午後から雨になりますよ。
また雨だなんて信じられない。
雨であろうとなかろうと試合は行います。
この空模様からすると、雨になりそうだ。
雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
明日雨降らないといいな。
空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
雨が降っていたが私たちはフットボールをした。
雨が降るといけないと思って傘を持っていった。