Translation of "Pleuve" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Pleuve" in a sentence and their japanese translations:

J'ai peur qu'il pleuve.

- 雨になっちゃうんじゃないかなあ。
- どうも雨になりそうです。

Pourvu qu'il pleuve demain.

明日、雨が降ればいいのに。

- Je crains qu'il ne pleuve demain.
- Je crains qu'il pleuve demain.

明日は雨になりそうだ。

- J'ai peur qu'il pleuve ce soir.
- Je crains qu'il pleuve ce soir.

今夜は雨のようだ。

Je crains qu'il pleuve demain.

- 明日は雨が降るだろうと思う。
- どうやら明日は雨のようだ。
- あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
- あいにく明日は雨のようだね。

J'ai peur qu'il pleuve demain.

明日雨になるのではないかと心配です。

Nous avons prié pour qu'il pleuve.

雨が降るよう祈った。

Il se peut qu'il pleuve demain.

明日は雨になるかもしれない。

J'ai bien peur qu'il pleuve demain.

明日は雨になるかもしれない。

J'ai peur qu'il pleuve ce soir.

今夜は雨のようだ。

J'irai, qu'il pleuve ou qu'il rayonne.

降ろうが照ろうが、私は行く。

Pourvu qu'il ne pleuve pas demain !

明日雨降らないといいな。

- Je rentrerai le linge avant qu'il pleuve.
- Je rentrerai le linge avant qu'il ne pleuve.

- 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
- 雨が降る前に洗濯物入れとくよ。

Il est probable qu'il pleuve à nouveau.

また雨が降りそうだ。

Il se peut qu'il pleuve ce soir.

今夜雨が降るかもしれない。

- Il semble pleuvoir.
- Il semble qu'il pleuve.

- 何となく雨みたいだ。
- 雨になるようです。
- 雨が降りそうだ。
- 雨が降りそう。
- 雨が降りそうね。

Il se peut qu'il pleuve cet après-midi.

今日の午後雨が降るかもしれない。

Il se peut qu'il pleuve avant ce soir.

もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。

Il dit qu'il avait peur qu'il ne pleuve.

雨になるのではないかと思う、と彼は言った。

Je serai là qu'il pleuve ou qu'il vente.

雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。

Il se peut qu'il pleuve dans la soirée.

夜には雨になるかもしれない。

Nous nous attendons à ce qu'il pleuve aujourd'hui.

今日は雨になると思います。

Je crains qu'il ne pleuve dans l'après-midi.

- おそらく午後に雨が降るでしょう。
- あいにく午後から雨になりますよ。

Je n'arrive pas à croire qu'il pleuve à nouveau.

また雨だなんて信じられない。

La partie aura lieu, qu'il pleuve ou qu'il fasse beau.

雨であろうとなかろうと試合は行います。

À en croire l'état du ciel, il est probable qu'il pleuve.

この空模様からすると、雨になりそうだ。

Rentrons à la maison avant qu'il ne pleuve pour de bon.

雨あしが強くなる前に家に帰ろう。

- J'espère qu'il ne pleuvra pas demain.
- Pourvu qu'il ne pleuve pas demain !

明日雨降らないといいな。

À en juger par le ciel, il est possible qu'il pleuve cet après-midi.

空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。

Cette ville va souffrir d'une grave pénurie d'eau, à moins qu'il ne pleuve bientôt.

近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。

- Malgré la pluie, on a joué au foot.
- Bien qu'il pleuve, on a joué au football.

雨が降っていたが私たちはフットボールをした。

- J'ai emporté mon parapluie en cas de pluie.
- Je pris mon parapluie de peur qu'il ne pleuve.

雨が降るといけないと思って傘を持っていった。