Translation of "Médicaments" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Médicaments" in a sentence and their japanese translations:

Avec seulement trois médicaments,

3つの医薬品だけで

Certains médicaments nous sont nuisibles.

害になる薬もある。

Les médicaments accéléraient la croissance.

その薬が成長の過程を早めた。

Je dois prendre des médicaments.

薬を飲まなければなりません。

Tu as pris tes médicaments ?

お薬飲んだ?

- Je fus contraint de prendre des médicaments.
- On m'a forcé à prendre des médicaments.

私はやむなく薬をのまされた。

- Il fait une allergie aux médicaments.
- Il est sujet à une allergie aux médicaments.

薬アレルギーがあります。

Oh non ! Où sont les médicaments ?

くすりはどこだ?

Malheureusement, l'accident a détruit les médicaments.

残念ながら貴重な薬は 壊れてしまった

Je suis allergique à quelques médicaments.

薬にアレルギーがあります。

Êtes-vous allergique à certains médicaments ?

お薬へのアレルギーはありますか?

à cause du prix exorbitant des médicaments.

あまりにも薬が高かったからです

As-tu des médicaments contre la toux ?

咳止めはありますか。

Je crois plus au régime qu'aux médicaments.

薬より食餌療法の方が効くと信じています。

Le sommeil est meilleur que les médicaments.

睡眠は薬に勝る。

Le médecin lui a prescrit des médicaments.

医師は彼女に薬を処方した。

Les médicaments ont fait partir ma douleur.

錠剤のおかげで痛みがなくなった。

Le médecin prescrivit des médicaments au patient.

医者は患者に薬を処方した。

Les médicaments n'ont pas du tout aidé.

薬は全く効かなかった。

Bon, allons jeter un œil sur les médicaments.

下りて見てみよう くすりを確認(かくにん)する

Est-ce que ces médicaments agissent sur l'estomac ?

その薬は胃にききますか。

Le médecin a administré des médicaments au patient.

医者は患者に投薬した。

- Pouvez-vous m'envoyer des médicaments pour les maux de ventre.
- Pouvez-vous m'envoyer des médicaments pour les maux d'estomac.

胃薬を持ってきてください。

- J’aurais dû prendre des médicaments contre le mal de mer.
- J’aurais dû prendre des médicaments contre le mal des transports.

酔い止め飲んどきゃよかった。

Parce qu'ils n'ont pas de quoi payer les médicaments.

薬を買えないがためにです

Placez tous les médicaments hors de portée des enfants.

薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。

Il ne prend jamais ses médicaments pour son rhume.

彼は風邪でも薬などのまない。

Et les médicaments étaient bien au frais dans la grotte.

くすりは冷えたままだよ 涼(すず)しかった

Peut-être de nouveaux médicaments, de nouveaux moyens de transport,

新薬や新しい交通手段

D'un autre côté, nous avons inventé un cocktail de médicaments

一方 私達は腫瘍の増大を 標的にする事によってではなく

Elle gardait tous les médicaments hors de portée des enfants.

彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。

J’aurais dû prendre des médicaments contre le mal des transports.

酔い止め飲んどきゃよかった。

J’aurais dû prendre des médicaments contre le mal de mer.

酔い止め飲んどきゃよかった。

Plus de deux milliards de personnes n'ont pas accès aux médicaments.

現在 20億人以上の人が 薬を手にできない状況です

Et certains ne désirent pas prendre de médicaments pour leurs troubles.

誰もがメンタルヘルスの治療に 薬を飲みたいとは限りません

Ce serait bien pour les médicaments, car il y fait frais.

くすりを涼(すず)しい場所に 置(お)いておける

Et nous avons dû développer encore et encore de nouveaux médicaments

私達はこれらのバクテリアと 闘う為に 次々と

Range ces médicaments où les enfants ne pourront pas les trouver.

この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。

Pendant ce temps-là, ces médicaments voient leur prix continuer à grimper :

その間 医薬品の価格は 着実に上がり続けています

Y avait-il un moyen plus rapide d'apporter les médicaments, d'après vous ?

でももっと速(はや)い道で くすりを運べたと思う?

Les médicaments ne se conserveront pas par cette chaleur. Le temps presse.

このくすりは熱(ねつ)に弱(よわ)いんだ 急(いそ)がないと

Le patient ne se sentit pas mieux d'avoir pris les nouveaux médicaments.

その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。

Je ne fume ni ne bois pas. Je suis juste sous médicaments.

僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。

Il y a un serpent, et tous les médicaments sont sens dessus dessous.

ヘビが来てくすりを― あさったんだ

Ce n'est pas lui qui a touché aux médicaments. C'est sûrement un singe.

でもくすりはいじってないな サルかもしれない

De plus en plus de médecins ont commencé à utiliser les nouveaux médicaments.

次第に多くの医者が新薬を使い始めた。

Je ne me sens pas très bien. Pourrais-tu me donner des médicaments ?

- 気分が悪いので薬をください。
- 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。

- Il n'y a pas de drogues, ici.
- Il n'y a pas de médicaments, ici.

ここに麻薬はないよ。

Ce n'est pas rapide comme chemin, et, vu la chaleur, c'est mauvais pour les médicaments.

でもこれがルートだ この暑さではくすりが危(あぶ)ない

Les médicaments vont se perdre. Il faudra trouver un moyen de les garder au frais.

くすりにはよくない 冷たくする方法(ほうほう)を考えなきゃ

Mais avant, on doit s'occuper des médicaments et faire en sorte qu'ils restent au frais.

その前に くすりを どうにかする 冷たくしておかなきゃ

Il semble que les médicaments que j'ai pris il y a peu ont commencé à fonctionner.

さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。

On pourrait camper dans la grotte. Ce serait bien pour les médicaments, car il y fait frais.

ここで野宿してもいい くすりを涼(すず)しい場所に 置(お)いておける

Juste parce que tu as une grosse fièvre, Il n'est pas nécessaire de prendre des médicaments aussi machinalement.

高熱だからといって、安易に解熱剤を用いるのは良くない。

Les scientifiques ont découvert de nouveaux médicaments, il y a donc toujours de l'espoir pour les personnes dans le coma.

科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。

Les scientifiques continuent de découvrir de nouveaux médicaments, il y a donc toujours de l'espoir pour les personnes dans le coma.

科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。