Examples of using "Contraint" in a sentence and their japanese translations:
私はやむなく嘘をついた。
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
彼は失業に追いやられた。
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
彼は無理やりに私に演説させた。
新しいテクノロジーによって 最後には 政権側も態度を変えざるを得なくなるでしょう
次のバスまで20分待たなければいけなかった。
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。
より大きなロシア軍 に攻撃さ れ、足に重傷を負い、引き戻されました。
私はやむなく薬をのまされた。
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
問題に巻き込みました:彼は任務を辞任することを余儀なくされ、6週間の刑務所で過ごしました。
代わりに、彼は引退を余儀なくされ、警察の監視下に置かれました。
翌年、サラマンカでのウェリントンの勝利により、ソウルトはセビリアの宮殿を放棄し、
両親は無理に私をそこへ行かせた。