Translation of "Loyauté" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Loyauté" in a sentence and their japanese translations:

J'apprécie sa loyauté.

彼女の忠誠が評価します。

Assurant la loyauté des troupes de Versailles.

し、ヴェルサイユの軍隊の忠誠を確保しました。

Mais sa loyauté et sa conduite étaient toujours irréprochables.

が、彼の忠誠心と行動は常に非難を超えていました。

Elles peuvent bâtir la confiance et la loyauté de leurs clients.

ユーザーからの信用と忠誠が得られると 認識する必要があります

Loyauté totale à la France et sa volonté de s'exprimer, vertus

フランスへの完全な忠誠心、そして ナポレオンの元帥の間 では

Oudinot a continué à servir l'empereur avec courage et loyauté en tant que

ウディノは 1814年の最後のキャンペーンで

Il laissa prévaloir l'intérêt personnel et la vanité sur la loyauté envers l'empereur.

彼は天皇への忠誠よりも自己利益と虚栄心が勝つことを許しました。

Au retour d'exil de Napoléon en 1815, Augereau proclame à nouveau sa loyauté,

ナポレオンが1815年に亡命から戻ったとき、オージュローはもう一度忠誠を宣言しました

Comme les autres maréchaux - sa loyauté envers Napoléon était méprisée par les ultra-royalistes.

–ナポレオンへの彼の忠誠は超王党派によって軽蔑されました。

Et Victor passa sa loyauté à la monarchie des Bourbons… avec un zèle surprenant.

ビクターは彼の忠誠心をブルボン家に切り替えました…驚くべき熱意で。

Macdonald a défendu la réputation de son ami - un acte de loyauté typique de l'homme…

マクドナルドは彼の友人の評判のために立ち上がった-その男の典型的な忠誠の行為…

Mais comme le temps le prouvera, sa loyauté restait à la France, non à Napoléon.

しかし、時が経てばわかるように、彼の忠誠心はナポレオンではなくフランスにとどまりました。

Et un lien spécial se forma entre eux, basé sur le respect mutuel et la loyauté.

相互の尊敬と忠誠に基づいて特別な絆が形成され、

Lorsque Napoléon organise son coup d'État du 18 brumaire, Lannes contribue à assurer la loyauté de l'armée.

ナポレオンが18の霧月のクーデターを上演したとき、ランヌは軍の忠誠を確保するのを助けました。

Met dans une situation impossible - déchiré dans les deux sens par son sens du devoir et de sa loyauté.

は、彼を不可能な状況 に 置きました–彼の義務感と忠誠心によって両方の方法で引き裂かれました。