Examples of using "Servir" in a sentence and their japanese translations:
エサとして使う
彼に先に食事を出して下さい。
もったいなくて、使えない!
ベルティエは、
- 二人の主人には仕えられない。
- 人は二人の主人に従うことはできない。
何かあったのですか。
ケーキはご自由にお取りください。
この機械の使い方分かりますか?
彼に先に食事を出して下さい。
より多くの人々にサービスを提供し
強い日差しが使えるかも
ルーシーは箸が使えないんだ。
車庫を仕事場として使えるように改造した。
子どもに酒を飲ませてはいけない。
糸車の使い方は知りません。
そんなことして誰のためになるの?
あなたのお役にたてればとてもうれしいです。
戻って岩のねどこを使おう
これはかなり役に立つよ よし
そして解体過程で 建材の価値を損なうことなく
掃除機を貸してもらえますか。
コンピューターを使える人を探しています。
私はその機械を使うのは難しいと解った。
1日中フランス語を使わなければならない。
僕は毎日フランス語を使わなければいけない。
前に集中して 足の力を使い―
この棒(ぼう)を使う 盾(たて)だよ
そしてこれを使い― ロープを角から守る
よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
パソコン使ってもいい?
もしくは幼虫を― エサとして使う
炭素を貯蔵してくれていることへの敬意
人間は火の使える唯一の動物である。
飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
- 貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
- パソコンの使い方を知っていますか。
重度障害児の世話をしています
- 君は何にしますか。
- あなたは何にするの。
君はここで待たないほうがよい。
- 自由にクッキーをお取り下さい。
- どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
- クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
その瞳で他の人の目を じっと見つめたがりました
ウディノは 1814年の最後のキャンペーンで
すみません、洗濯機の使い方教えてもらえませんか?
マリア・ヴァレフスカがナポレオンの 愛人となったのはその一環であった
アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
すみません、洗濯機の使い方を教えていただけませんか?
スーシェは、イタリアでの最初の華麗なキャンペーンでナポレオンの下で奉仕し
れ、マセナ将軍の新しい参謀長を務め、「完璧に」その役割を果たしました。
ビクターは1814年にフランスの防衛で皇帝の側に仕え続けました。
- パソコンは使える?
- パソコンは使えますか?
あなたは私のタイプライターを使ってもよい。
コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
- 私の辞書を使ってもいいよ。
- あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
- 僕の辞書、使っていいよ。
1814年のキャンペーン を通じて、忠実で信頼できる指揮官としてナポレオンに仕え続け
パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
電話借りてもいい?
この赤ん坊はまだスプーンが使えない。
- 貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
- パソコンは使える?
- パソコンは使えますか?
ネイはモスクヴァの王子の称号を授与され、 1813年
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
今までそれを使う機会がなかった。
しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
- 自由にお菓子をお取りください。
- 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
- どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
- どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
- ご自由にケーキを取ってください。
- ご遠慮なくケーキをお取りください。
- ケーキを自由に召し上がって下さい。
- ケーキを自由にとってお食べ下さい。
- ケーキをお取りください。
- お菓子をご自由にお取りください。
- ケーキはご自由にお取りください。
彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
僕の車いつでも使っていいよ。