Examples of using "Volonté" in a sentence and their japanese translations:
でも その人達はまだ 強い精神を持っています
彼は意志が強いんだ。
彼はその気は十分にある。
私は自分の意志に反してそれをした。
政治からの善意を加えると
- こいつは意志薄弱な男です。
- あいつは意志の弱い人です。
彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
彼は鋼のような意志を持っている。
私は自分の意志に反してそれをした。
何事をするにも志が大切。
意思の強い人は堕落しない。
彼は無理に私を行かせたのです。
彼は何でも意のままに行うことが出来た。
朝食はバイキング形式だって。
彼女は気が強い。
子供達の望みに反して 連れ去られたなんて
「精神が健康で 自分の意思で行動している」
私の生きる意欲を 致命的にあやうくしました
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
いや、頑張ればできるよ。
これは私の人格に対する 試練だとか
フランスへの完全な忠誠心、そして ナポレオンの元帥の間 では
君ないのは暇ではなく意志だ。
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
- 意志あるところには道がある。
- 成せば成る。
- 意志のあるところに道あり。
- 意志のあるところには道がある。
- 意志があるところに道は開ける。
- 意志ある所に道あり。
- やる気があれば方法は見つかるもの。
- 為せば成る、為さねば成らぬ何事も。
アメリカにおける人種差別が いかに根深いかについて
意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
彼は禁煙を心に誓った。
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
意志あるところには道がある。
他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
- 意志あるところには道がある。
- 意志ある所に道あり。
彼は禁煙を心に誓った。
見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。