Translation of "Laissant" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Laissant" in a sentence and their japanese translations:

Et en laissant entrer l'air,

息を吸い込んだ時

Il va dormir en laissant la lumière.

彼は電気をつけたまま寝る。

Je suis sorti dehors en laissant le chauffage allumé.

ヒーターをつけたまま外出した。

Bloqués à la surface, le laissant voyager seul sur Terre.

表面に立ち往生し、彼を一人で地球に戻すこと を余儀なくされるでしょう 。

En laissant le buste seulement avec les cordes vocales qui vibrent,

胴体だけ残して 声帯ヒダのみを振動させたら

Il a traversé la route en courant, la laissant toute seule.

彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。

Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ?

官軍に入城を許すとはどういう了見だ。

Ne sors pas de la pièce en laissant la fenêtre ouverte.

窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。

La balle pénétra sa poitrine, le laissant dans un état critique.

銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。

Replier vers la frontière française, laissant derrière lui plusieurs garnisons bien approvisionnées.

フランスのフロンティアに向かって引き返す 以外に選択肢がなく 、いくつかの十分に供給された守備隊を残しました。

En décembre, les Prussiens ont soudainement convenu d'un armistice avec les Russes, laissant les

12月、プルーセン人は突然ロシア人と休戦協定を結び、

Cinq mois plus tard, il a repassé les montagnes en Espagne, laissant derrière lui

5か月後、彼は山を越えてスペインに戻り、荒廃した 村々を後に

Il fit preuve de bonnes manières en laissant sa place à une personne âgée.

老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。

Par le bruit d'une brise légère remuant le feuillage, laissant passer la lumière... brillante, scintillante...

やさしいそよ風が木の葉を揺らし まばゆい木漏れ日がこぼれ落ちる

J'en ai entendu parler. Tes parents ont disparu en laissant tomber leur dette, c'est ça ?

聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。