Translation of "Lumière" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Lumière" in a sentence and their japanese translations:

- Éteins la lumière.
- Éteignez la lumière !

- 明かりを消して。
- 電気を消しなさい。

La lumière revient.

‎光もあっという間に広がる

Éteins la lumière.

- 明かりを消しなさい。
- 明かりを消して。

- Elle éteignit la lumière.
- Elle a éteint la lumière.

彼女は明かりを消した。

- Tom a allumé la lumière.
- Tom alluma la lumière.

- トムはライトをつけた。
- トムは明かりをつけた。
- トムは電気をつけた。

- J'arrive à voir la lumière.
- Je peux voir la lumière.
- Je parviens à voir la lumière.

- 目から鱗が落ちた。
- 私は光が見える。

- Tu peux allumer la lumière ?
- Pouvez-vous allumer la lumière ?

電気つけてくれない?

Regardez, de la lumière.

先に明かりがあるぞ

Quand la lumière décline,

‎その別世界は‎―

L'eau réfléchit la lumière.

水は光を反射する。

J'ai allumé la lumière.

私はライトをつけた。

Lucy alluma la lumière.

ルーシーは電灯のスイッチをつけた。

N'éteins pas la lumière.

明かりを消さないで下さい。

La lumière s'est allumée.

灯りが点いた。

La lumière est éteinte.

電球がきれています。

La lumière est allumée.

明かりがついている。

Merci d'allumer la lumière.

- 電気をつけて下さい。
- 電気をつけてください。

Et Dieu dit : « Que la lumière soit ! » Et la lumière fut.

神光あれと言給ひければ光ありき。

- Moi, j'aime bien la lumière des bougies.
- J’aime la lumière des bougies.
- J'aime bien la lumière des bougies.

私はロウソクの灯りって好きだな。

- Éteignez la lumière s'il vous plait.
- Éteignez la lumière, s'il vous plait.

ライトのスイッチを切ってください。

- La lumière vive blesse les yeux.
- La lumière crue abîme les yeux.

そのどぎつい光は目に悪い。

- Moi, j'aime bien la lumière des bougies.
- J’aime la lumière des bougies.

私はロウソクの灯りって好きだな。

- Éteignez la lumière, s'il vous plait.
- Éteins la lumière, s'il te plait.

- どうか電灯を消して下さい。
- 灯りを消してください。
- 電気を消してください。

Donc renvoient différemment la lumière.

光の反射の様子も異なります

MB : Allumez la lumière ici.

(マシュー)コップの中で点灯します

30 secondes Lumière de contact

30秒コンタクトライト

Un miroir reflète la lumière.

鏡は光を反射する。

J'ai vu une lumière lointaine.

遠くに明かりが見えた。

Ah, la lumière s'est éteinte.

あ、停電だ。

Un prisme décompose la lumière.

プリズムは光を分解する。

L'obscurité est l'absence de lumière.

闇とは光がないことです。

La lumière est soudain apparue.

明かりがパッとついた。

Elle a allumé la lumière.

彼女は明かりをつけた。

N'oublie pas d'éteindre la lumière.

電気を消すのを忘れないで。

La lumière ne fonctionne pas.

電気がつきません。

La lumière s'est soudain éteinte.

突然、明かりが消えた。

Tom a allumé la lumière.

- トムはライトをつけた。
- トムは明かりをつけた。
- トムは電気をつけた。

Je peux voir la lumière.

私は光が見える。

Je peux éteindre la lumière ?

電気消してもいい?

Puis-je allumer la lumière ?

電気つけてもいい?

Le noir absorbe la lumière.

黒は光を吸収します。

- La lumière du soleil illumine la pièce.
- La lumière du soleil illumine la chambre.

日がさして部屋が明るくなった。

- Éteins la lumière avant d'aller au lit.
- Éteins la lumière avant de te rendre au lit.
- Éteignez la lumière avant d'aller au lit.
- Éteignez la lumière avant de vous rendre au lit.

- 寝る前に明かりを消しなさい。
- 寝る前に電気を消してください。

Je l'éclaire et j'enlève la lumière.

光を当ててそらす

Le ciel s'est empli de lumière.

空一面が光に満たされました

N'émet et n'absorbe pas la lumière.

光(電磁波)を出しもしなければ 吸収もしません

Une lumière rouge luisait dans l'obscurité.

暗闇で赤いライトが光っていた。

Allume la lumière, s'il te plaît.

- どうか明かりをつけて下さい。
- 電気をつけてください。

L'œil est sensible à la lumière.

目は光に敏感である。

La lumière s'est éteinte d'elle-même.

- 明かりはひとりでに消えた。
- 明かりは自然に消えた。

Il a oublié d'éteindre la lumière.

- 彼は電灯を消し忘れた。
- 彼は電気を消すのを忘れた。

Le soleil émet de la lumière.

太陽は光を放つ。

Le soleil procure lumière et chaleur.

太陽は光と熱を出す。

Tout à coup la lumière s'éteignit.

突然、明かりが消えた。

Trop de lumière blesse les yeux.

光をあまり入れると目に悪い。

J'ai dormi avec la lumière éteinte.

私は明かりを消して眠った。

Vous êtes la lumière du monde.

君は世界の光だよ。

La lumière brille dans les ténèbres.

光は闇の中に輝いている。

Éteignez la lumière s'il vous plait.

- ライトのスイッチを切ってください。
- どうか電灯を消して下さい。
- 灯りを消してください。
- 電気を消してください。

Le papier noir absorbe la lumière.

黒い紙は、光を吸収する。

Je n'ai pas éteint la lumière.

私は明かりを消さなかった。

- Il a calculé la vitesse de la lumière.
- Il calcula la vitesse de la lumière.

彼は光の速度を計算した。

- La lune n'a pas de lumière à elle.
- La lune n'a pas sa propre lumière.

月は自分では光らない。

- Le soleil nous dispense lumière et chaleur.
- Le soleil nous procure de la lumière et de la chaleur.
- Le soleil nous procure lumière et chaleur.

- 太陽は私達に光と熱を与えてくれる。
- 太陽は私達に光と熱を与える。
- 太陽は光と熱を与えてくれる。

- Éteignez la lumière avant d'aller au lit.
- Éteignez la lumière avant de vous rendre au lit.

- 寝る前に明かりを消しなさい。
- 寝る前に電気を消してください。

- Tu devrais éteindre la lumière avant d'aller dormir.
- Vous devriez éteindre la lumière avant d'aller dormir.

眠る前に電気を消したほうがいいですよ。

- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quitterez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quitteras la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quittes la pièce.

部屋を出るときは電灯を消して下さい。

Ces deux bâtiments flirtent avec la lumière.

2つのビルは共に光と戯れます

La lumière ultraviolette révèle des chasseurs cachés.

‎紫外線ライトが ‎ハンターを照らし出す

Leurs yeux sensibles à la moindre lumière

‎わずかな光でも見える

En l'absence de lumière règnerait le silence.

光がないときには 沈黙だけです

Lorsqu'une lumière s'éteint, alors un homme meurt.

あかりが消えるように人も死ぬ。