Translation of "Seule" in Hungarian

0.018 sec.

Examples of using "Seule" in a sentence and their hungarian translations:

La seule conséquence,

és az egyetlen következmény,

Vis-tu seule ?

Egyedül élsz?

Je voyage seule.

Egyedül utazom.

Je travaille seule.

Egyedül dolgozok.

Elle travaille seule.

Egyedül dolgozik.

S'appelle « Une seule fois ».

az ún. "Csak egyszer".

Et la seule chose

És csak egyvalami teheti –

Elle n'est pas seule.

Nincs egyedül.

Elle vivait là seule.

Egyedül lakott ott.

C'était la seule solution.

Ez volt az egyetlen megoldás.

Elle est venue seule.

- Maga jött.
- Egyedül jött.

Tu n'es pas seule.

Te nem vagy egyedül.

C'est la seule possibilité.

- Ez az egyetlen alternatíva.
- Ez az egyetlen választási lehetőség.

Elle avait l'air seule.

Magányosnak látszott.

J'étais seule et j'étudiais.

Egyedül voltam és tanultam.

Je vais vivre seule.

Egyedül fogok élni.

Pourquoi Marie est seule ?

Miért van Mária egyedül?

- Seule la poésie dure pour toujours.
- Seule la poésie est éternelle.

Csak a költészet örök.

- Une seule langue ne suffit pas.
- Une seule langue n'est pas suffisante.

Csak egy nyelv nem elég.

- Vivez-vous seul ?
- Vivez-vous seule ?
- Vis-tu seul ?
- Vis-tu seule ?

Egyedül lakik Ön?

- J'étais seule.
- J'étais seul.
- Je me trouvais seul.
- Je me trouvais seule.

Egyedül voltam.

- Je suis seul maintenant.
- Je suis seule maintenant.
- Actuellement, je suis seule.

Egyedül vagyok most.

Sa seule option est d'attaquer.

A nőstény egyetlen opciója: a támadás.

Et Paris n'est pas seule.

És Párizs nem az egyetlen.

Et je n'étais pas seule.

Nem én vagyok az egyetlen.

La fille se sent seule.

A lány magányos.

Elle vit seule en appartement.

A lány egyedül él egy apartmanban.

Elle restait là toute seule.

Egyedül maradt itt.

Elle aime se promener seule.

- Szeret magányosan sétálni.
- Szeret egyedül sétálni.

Elle était la seule femme.

Ő volt az egyetlen nő.

Ne me laissez pas seule.

Ne hagyjatok egyedül.

Une seule relation me suffit.

Egy kapcsolat elég nekem.

Assez pour une seule journée.

Ennyi elég lesz egy napra.

Est-ce la seule raison ?

Ez az egyetlen ok?

Je n'ai qu'une seule demande.

Csak egy kérésem van.

Elle l'a fait toute seule.

Ő teljesen egyedül csinálta ezt.

Pourquoi parles-tu toute seule ?

Miért egyedül te beszélsz?

Ceci est sa seule possibilité.

- Ez az egyetlen esélye.
- Ez az egyetlen esélye van.
- Ez az egyetlen lehetősége van rá.

- C'est la seule cravate que j'ai.
- C'est la seule cravate que je possède.

Ez az egyetlen nyakkendőm van.

Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres.

Minden ember, aki magányos, azért magányos, mert fél a többiektől.

- La mort est-elle la seule délivrance ?
- La mort est-elle la seule issue ?

A halál az egyetlen kiút?

- Viens seul !
- Viens seule !
- Venez seul !
- Venez seuls !
- Venez seule !
- Venez seules !
- Viens seul.

- Gyere egyedül!
- Egyedül gyere!
- Egyedül jöjj!
- Egyedül jöjjél!
- Csak te gyere!

Seule la rationalité guidait mon esprit.

Csak az ésszerűség érdekelt.

Elle doit retourner le chercher seule.

Az anyának vissza kell mennie érte... egyedül.

Et elle n'est pas la seule.

És nincs egyedül.

Elle éleva les trois enfants seule.

Egyedül nevelt fel három gyereket.

Seule ma mère me comprend vraiment.

Csak az édesanyám ért meg igazán.

- Je voyage seul.
- Je voyage seule.

Egyedül utazom.

Seule une femme peut être candidate.

Csak nők lehetnek jelöltek.

- Je suis seule.
- Je suis seul.

Egyedül vagyok.

Laissez-moi seule, s'il vous plaît.

- Kérlek, hagyj magamra.
- Kérem, hagyjon magamra.

- J'apprécie d'être seul.
- J'apprécie d'être seule.

Szeretek magamban lenni.

- J'y vis seul.
- J'y vis seule.

Egyedül lakom ott.

Je suis habituée à vivre seule.

Megszoktam, hogy egyedül lakom.

Ce n'est pas la seule raison.

Nem ez az egyetlen ok.

- J'aimerais être seule.
- J'aimerais être seul.

Szeretnék egyedül lenni.

Elle est habituée à vivre seule.

Hozzászokott ahhoz, hogy egyedül él.

- Je mange seul.
- Je mange seule.

Egyedül eszem.

- Je travaille seul.
- Je travaille seule.

Egyedül dolgozom.

Elle vit seule dans cette chambre.

Egyedül lakik ebben a szobában.

- Je serai seul.
- Je serai seule.

- Egyedül leszek.
- Magamra maradok.

Ma grand-mère vit toute seule.

A nagyanyám egyedül él.

Maintenant j'ai encore une seule possibilité.

Most még csak egy lehetőségem van.

- Vis-tu seul ?
- Vis-tu seule ?

- Egyedül élsz?
- Egyedül laksz?

Elle avait peur de voyager seule.

Félt egyedül utazni.

Elle vit seule dans cette maison.

Egyedül él ebben a házban.

- Je mangeais seul.
- Je mangeais seule.

Egyedül táplálkoztam.

Je ne veux pas aller seule.

Nem akarok egyedül menni.

La porte s'est ouverte toute seule.

Az ajtó magától kinyílt.

Je me sens seule sans toi.

Nélküled egyedül érzem magam.

- Sa mère vit à la campagne toute seule.
- Sa mère vit seule à la campagne.

A lány anyja teljesen egyedül él vidéken.

- Je préférerais le faire seul.
- Je préférerais le faire seule.
- Je préférerais le faire toute seule.

Inkább egyedül csinálnám.

- Je ne suis pas d'accord pour qu'elle y aille seule.
- Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule.
- Je m'oppose à ce qu'elle s'y rende seule.

Ellene vagyok, hogy egyedül menjen oda.

Je me sens faible, honteuse et seule ;

Gyenge, szégyenteli és magányos vagyok tőlük.

M'a rappelé que je n'étais pas seule.

engem arra emlékeztet, hogy nem vagyok egyedül.

Une seule erreur et les hyènes l'attraperont.

Egy rossz mozdulat, és a hiénák elkapják.

J'étais la seule femme dans cette pièce.

Én voltam az egyetlen nő a teremben.

La question n'autorise qu'à une seule interprétation.

- A kérdés csak egyetlen értelmezést enged meg.
- A kérdésnek csak egyetlen értelmezése lehetséges.

Ma mère vit seule à la campagne.

Anyám egyedül él vidéken.

Elle a nettoyé la maison toute seule.

Egyedül kitakarította a házat.

Elle est allé au cinéma toute seule.

Teljesen egyedül ment moziba.

Beaucoup de gens parlent une seule langue.

- Sok olyan ember van, aki csak egy nyelven tud.
- Sokan csak egy nyelvet beszélnek.

- C'était la seule manière.
- C'était l'unique chemin.

Ez volt az egyetlen lehetőség.

Sa tante est toute seule à Londres.

A nagynénje teljesen egyedül él Londonban.

Deux personnes peuvent bien plus qu'une seule.

Két ember többet tud tenni, mint egy.

Un clin d'œil fut sa seule réponse.

Csak legyintett rá válaszként.

Je sais ce que c'est d'être seule.

Tudom, hogy mit jelent egyedül lenni.

Il n'y a qu'une seule réponse correcte.

Csak egy helyes válasz van.

Elle s’est concentrée sur une seule affaire.

- Egy dologra koncentrált.
- Egy dologra összpontosított.