Examples of using "Route" in a sentence and their japanese translations:
行ってらっしゃい。
道が見えた
右の道を行け。
道は緩い下り坂になっている。
- この道は公園に至る。
- この道は公園まで続いています。
道が急に下り坂になる。
行ってらっしゃい。
道が塞がってる。
この道はどこに出ますか。
道が塞がってる。
ネズミが道路を横切った。
その道はそこで左に曲がっている。
家に帰る途中なの?
会話が国をスタートさせる
ネズミが道路を横切った。
彼らは道路をもっと平らにした。
彼に思うとおりにさせてやれ。
右の道を行け。
私達はその道をずっと歩いていきました。
この先の道は凍結してるよ。
先は長いなあ。
この道を行くとそこへ出ます。
どの道を行くか迷った。
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
歌いながら歩こう
本能に従って進む
車が1台横から割り込んできた。
我々には行く手をさえぎるものは何もない。
道はくねくねと畑の中を走っていた。
その道は行き止まりだった。
その道は緩やかに西にカーブしている。
老婦人が道を横断している。
道は上り坂になってその村に出る。
道はずっとのぼりだ。
- この道路は東京と大阪を結ぶ。
- この道路は東京と大阪をつないでいる。
道は緩い下り坂になっている。
私は彼が道路を渡るのを見た。
左の道を行って下さい。
市はその道路を延長したいと考えている。
- この道路は車は駐車禁止になっています。
- この道路は、車は通行止めになっている。
この道路はその市へ通じている。
この道は香港に通じている。
- この道でいいの?
- この道で当たっていますか。
どちらでも好きな道を行っていただいて構いません。
そのまま突っ走りたまえ
下に道があるぞ
つじつまは合っているだろうか?
もっと近道をする者もいる
以前はとても危険な道のりだったと言います
その老人は道路を注意深く横断した。
道を横断する前に辺りを見回しなさい。
ビルはニューヨークへ行く途中だ。
ぬかるみに足を取られた。
その道路は人通りはなかった。
その道は東京から大阪まで続いている。
その通りは川に沿っている。
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
彼は道で友人と出くわした。
道路を横断するときには注意しなさいよ。
道路からその障害物が取り除いてあった。
道が凍っているから気を付けなさい。
落石が道路をふさいだ。
その道路は川と並行している。
この道を行けば駅へ行けます。
この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
この道は右へ穏やかにカーブしている。
君の理論は成り立たないと思う。
雪崩で道路がふさがった。
私は彼が道路を渡っているところを見た。
私たちの家は道路に沿って立っている。
それが どこかの時点で
この通りのモーテルはどこも満室だ。
それは道路ではなくてただの小道です。
ディックは交通事故に遭った。
街道沿いに家が並んでいた。
なめらかな道路を運転するのは快適です。
その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。