Translation of "Intérêts" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Intérêts" in a sentence and their japanese translations:

Les intérêts des employés sont étroitement liés aux intérêts de la société.

従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。

œuvrant contre les intérêts de l'humanité.

人々に対して害をなしている

Nos intérêts semblent être en conflit.

我々の利害は相反するようだ。

Elle l'a poursuivi en dommages et intérêts.

彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。

Il a remboursé le prêt avec intérêts.

彼は利息を付けて借金払いをした。

Il est conscient de ses propres intérêts.

- 彼は自分の利害に敏感である。
- 彼は自分の利益には敏感だ。

Nos intérêts entrent en conflit avec les leurs.

我々の利害は彼らの利害と衝突する。

Les intérêts acquis seront crédités à votre compte.

生じた利息は貯金口座に入金されます。

Elle a des intérêts importants dans le secteur automobile.

彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。

Les intérêts japonais et américains ont divergé sur ce point.

日米の利害がこの点で衝突した。

- Un bavard vend toujours la mèche et compromet les intérêts des autres.
- Un bavard vend toujours la mèche et met en péril les intérêts des autres.

おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。

Mais en retour, il défend de moins en moins en bien nos intérêts.

それに対し国民のために求められる見返りは どんどん小さくなっています

Napoléon s'attendait à ce que Murat ne représente que ses intérêts à Naples,

ナポレオンは、ムラットが単にナポリへの関心を表すことを期待し

Le gouvernement allouera des prêts sans intérêts aux sociétés qui participent au programme.

政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。

Vous devriez choisir un emploi en rapport avec vos talents et vos intérêts.

自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。

Son idée de base est que, si tout le monde sert ses propres intérêts,

彼の基本的な考え方は 誰しも私利私欲で行動すれば

Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.

銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。

Un monde où nous pouvons nous lier les uns aux autres autour de nos intérêts communs

共通の興味を通じて 人々が繋がり合い

Le berger essaye toujours de persuader les moutons que leurs intérêts et les siens sont identiques.

羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。

Assentiment, même lorsque Bernadotte a clairement indiqué qu'en tant que prince héritier, il poursuivrait les intérêts suédois.

、ベルナドッテが皇太子としてスウェーデンの利益を追求することを明らかにしたときでさえ、 彼は彼の 同意を 与えました 。

Il y a eu des intérêts grâce à l'argent qui restait dans le livret de caisse d'épargne.

貯金通帳に残っていた金で利子がついた。

De décorer votre maison avec des œuvres d'art uniques et de collection qui reflètent vos intérêts et vos passions.

はあなたの興味と情熱を反映するユニークで収集可能なアートワークであなたの家を飾る ことを可能にする例外的な金属ポスターを作り ます。

Internet, téléphones portables ou numérisation... Quelles conséquences l'évolution technologique apporte-t-elle aux opinions, comportements et intérêts politiques des gens ?

インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。

Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés.

両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。