Translation of "L'humanité" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "L'humanité" in a sentence and their japanese translations:

Et l'humanité

人間的精神

L'humanité va disparaître.

人類は滅亡するだろう。

Notre véritable nationalité, c'est l'humanité.

我々の真の国籍は人類である。

Si l'humanité ne prend pas soin de l'environnement, l'environnement pourrait bien éliminer l'humanité.

人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。

- Tu devrais travailler dans l'intérêt de l'humanité.
- Tu devrais œuvrer dans l'intérêt de l'humanité.

諸君は人類の利益のために働くべきだ。

œuvrant contre les intérêts de l'humanité.

人々に対して害をなしている

La littérature nous enseigne sur l'humanité.

- 文学は私たちに人間性について教えてくれる。
- 文学は我々に人間性について教えてくれる。

Ses actes étaient dirigés contre l'humanité.

彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。

- Une guerre nucléaire provoquerait la destruction de l'humanité.
- Une guerre nucléaire causera l'anéantissement de l'humanité.

核戦争は人類を滅亡させるだろう。

L'humanité parviendra à utiliser pacifiquement l'énergie nucléaire.

人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。

La guerre est un crime contre l'humanité.

戦争は人類に対する犯罪だ。

L'humanité doit mettre un terme à la guerre ou bien la guerre mettra un terme à l'humanité.

人類は戦争を終わらせないと戦争は人類の存在を終わらせる。

Une guerre nucléaire provoquerait la destruction de l'humanité.

核戦争は人類を滅亡させるだろう。

Toute l'humanité souffrira si une guerre nucléaire éclate.

核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。

La musique est une langue commune pour l'humanité.

- 音楽は人類共通の言葉である。
- 音楽は人類の共通語である。

Une guerre nucléaire signifierait la chute de l'humanité.

核戦争は人類を滅亡させるだろう。

Le cancer est un grand ennemi de l'humanité.

ガンは人類の大敵である。

Ce sera un drame pour un cinquième de l'humanité.

全人類の5分の1が 壊滅的な被害を受けるでしょう

C'est la plus grand cohorte de l'histoire de l'humanité.

人類史上最大の 同世代の集団です

Pourrait s'avérer être la plus grande opportunité de l'humanité.

人類に最大の益をもたらす 機会になるかもしれないのです

La bombe atomique est une menace sérieuse pour l'humanité.

原爆は人類にとって重大な脅威だ。

Les armes nucléaires sont une menace pour toute l'humanité.

核兵器は全人類への脅威である。

Les voyages dans l'espace bénéficieront ultimement à toute l'humanité.

究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。

Je ferais n'importe quoi pour le bien de l'humanité.

人類のためになんでもするつもりだ。

Je ferai n'importe quoi pour le bien de l'humanité.

人類のためになんでもするつもりだ。

La bombe atomique est une grande menace contre l'humanité.

原爆は人類にとって重大な脅威だ。

Et je me demande quelle image cela donne de l'humanité

初の商標登録が アルコール飲料だったということは

L'humanité sera-t-elle capable d’empêcher la dégradation des écosystèmes?

- 人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
- 人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
- 人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
- 人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?

Je vais parler de la façon dont l'IA et l'humanité peuvent coexister,

AIと人類は共生できる という話をしたいと思います

«C'est un petit pas pour l'homme, un pas de géant pour l'humanité»

「それは人間にとっては小さな一歩であり、人類にとっては大きな飛躍です」

C'est le fait que toutes les certitudes de l'humanité ont volé en éclats.

それは全ての人類が持っていた確信が 打ち砕かれたということでもあります

Nous pensons que cela symbolise la curiosité insatiable de toute l'humanité pour explorer

を探求するすべての人類の飽くなき好奇心の象徴であると私たちは感じています 。 バズ・オルドリンケネディ大統領の目標が

- Je crains pour l'avenir de l'humanité.
- Je crains pour l'avenir de l'espèce humaine.

人類の未来が心配だ。

- La musique est une langue commune pour l'humanité.
- La musique constitue le langage universel.

音楽は世界の共通言語だ。

L'acte connu sous le nom de terrorisme, qui nous prive en un instant de tous nos précieux jours de paix et de bonheur, mérite d'être appelé ennemi de l'humanité tout entière.

私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。

Étant donné que le communisme a échoué et la dictature du prolétariat est devenue obsolète, le capitalisme démontre être le meilleur système jusqu'à présent, malgré la menace qu'il pose pour l'humanité.

共産主義は失敗し、プロレタリア独裁は時代遅れとなったので、資本主義そのものは、未だ人類を脅かすものであるにもかかわらず、今迄のところ一番良い体制であることがわかる。

À ses yeux, cette domination constitue une menace pour le patrimoine de l'humanité. Et fait peser sur elle un risque plus grave encore : voir cette « langue unique » déboucher sur une « pensée unique » obsédée par l'argent et le consumérisme.

彼の見地によれば、英語による支配は人類の遺産を脅かす。「単一の言語」は、カネと消費主義に取り憑かれた「単一の考え方」に導くという、より悪しき危険をもたらす。