Translation of "Propres" in English

0.079 sec.

Examples of using "Propres" in a sentence and their english translations:

- Ils sont propres.
- Elles sont propres.

They're clean.

- Garde les mains propres.
- Gardez les mains propres.
- Gardez vos mains propres.

Keep your hands clean.

- Conduisez vos propres investigations !
- Conduis tes propres investigations !

Do your own research.

- Gardez les mains propres.
- Gardez vos mains propres.

Keep your hands clean.

Nous sommes propres.

We're clean.

Ils sont propres.

They're clean.

- Je mets des vêtements propres.
- Je mis des vêtements propres.

I put on some clean clothes.

- Va enfiler des vêtements propres !
- Allez enfiler des vêtements propres !

Go put some clean clothes on.

- Ses propres serviteurs le détestaient.
- Ses propres serviteurs le méprisaient.

His very servants despised him.

Évaluez vos propres dessins !

Evaluate your own drawings,

à leurs propres fins.

for their own purposes.

J'ai mes propres raisons.

I have my own reasons.

Les rues sont propres.

The streets are clean.

Gardez les mains propres.

Keep your hands clean.

J'ai mes propres problèmes.

- I've got my own problems.
- I have my own problems.

Tirez vos propres conclusions.

Draw your own conclusions.

Réduisez vos propres dépenses.

Cut back from your own expenses.

- Vous pouvez tirer vos propres conclusions.
- Tu peux tirer tes propres conclusions.

You can draw your own conclusions.

- Vos mains, vous devez les garder propres.
- Tes mains, tu dois les garder propres.
- Tu dois garder les mains propres.

You must keep your hands clean.

Et composterait ses propres déjections.

and composting his own poop.

Ils ont leurs propres casseroles.

They come with their own baggage.

Et de leurs propres champs.

and from their own fields.

Sauf dans ses propres rangs.

except in their own ranks.

Ils ont leurs propres problèmes.

They have their own troubles.

Marie a ses propres problèmes.

Mary has her problems.

Leurs chambres sont toujours propres.

Their rooms are always clean.

Va enfiler des vêtements propres !

Go put some clean clothes on.

Ses propres serviteurs le détestaient.

His very servants despised him.

Je roule mes propres cigarettes.

I roll my own cigarettes.

Je fais mes propres règles.

I make my own rules.

Les chambres sont toutes propres.

The rooms are all clean.

Je mis des vêtements propres.

I put on some clean clothes.

Gardons les lieux publics propres.

Let's keep public places clean.

Tom a ses propres problèmes.

- Tom has got his own problems.
- Tom has his own problems.

Nous avons nos propres problèmes.

We've got our own problems.

Elle confectionne ses propres vêtements.

She makes her own clothes.

Je paie mes propres dettes.

I pay my own way.

Ses propres serviteurs le méprisaient.

His very servants despised him.

Sami a ses propres méthodes.

Sami has his own methods.

Thomas enfila des vêtements propres.

Thomas changed into proper clothing.

Coupez de vos propres poches.

Cut back from your own pockets.

- Je vous laisse tirer vos propres conclusions.
- Vous pouvez tirer vos propres conclusions.

You can draw your own conclusions.

- Elle l'étrangla de ses propres mains.
- Elle l'a étranglé de ses propres mains.

She choked him with her bare hands.

- Il rit souvent à ses propres plaisanteries.
- Il rit souvent de ses propres blagues.

He often laughs at his own jokes.

- Vous devez toujours garder les mains propres.
- Tu dois toujours garder les mains propres.

You must always keep your hands clean.

- Je l'ai vu de mes propres yeux.
- Je le vis de mes propres yeux.

I saw it with my own eyes.

- C'est important que tu connaisses tes propres limites.
- C'est important de connaître ses propres limites.
- Il est important de connaître ses propres limites.

It is important to know your own limitations.

- La nature ne brise jamais ses propres lois.
- La nature n'enfreint jamais ses propres lois.
- La nature ne rompt jamais ses propres lois.

Nature never breaks its own laws.

Avec vos propres mots auto-persusasifs.

with your own self-affirming words.

Et à accepter ses propres faiblesses.

accept our own frailty,

Il n'a pas de draps propres,

No clean cloth,

Chaussures (rires) ... - Les chaussures sont propres.

Shoes (laughs) ... - Shoes are clean.

Qu'ils avaient fait leurs propres tests

saying that they had done some of their own tests

Nous devons examiner nos propres préjugés

we need to start by understanding our own biases

Tous issus de leurs propres animaux.

all from their own animals.

Chaque pays a ses propres règles.

Every country has its own rules.

Tu dois garder les mains propres.

You must keep your hands clean.

Nous devons garder les mains propres.

- We must keep our hands clean.
- We should keep our hands clean.

Chaque pays à ses propres coutumes.

Each country has its own customs.

Monsieur Brown cherche ses propres verres.

Mr Brown is looking for his own glasses.

Elle garde toujours ses cheveux propres.

She always keeps her hair clean.

Il va regretter ses propres mots.

He will regret his own words.

Chaque couvent a ses propres règles.

Every nunnery has its own rules.

Marie doit fabriquer ses propres vêtements.

Mary has to sew her own clothes.

La révolution a ses propres lois.

The revolution has its own laws.

Tu dois garder tes dents propres.

You must keep your teeth clean.

Tu dois prendre tes propres décisions.

You must make your own decisions.

Il faut demander des draps propres.

We must ask for clean sheets.

Chaque pays a ses propres coutumes.

Each country has its own customs.

Mêle-toi de tes propres affaires !

- Mind your own business.
- This is none of your business.

Il n'y a pas d'assiettes propres.

There are no clean plates.

Mayuko a conçu ses propres vêtements.

Mayuko designed her own clothes.

Occupe-toi de tes propres affaires.

- You should attend to your own business.
- Tend to your own affairs.

En construisant leurs propres îles artificielles

By building their own man-made Islands