Translation of "Propres" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Propres" in a sentence and their hungarian translations:

- Ils sont propres.
- Elles sont propres.

Ők tiszták.

Nous sommes propres.

Tiszták vagyunk.

J'ai mes propres raisons.

- Megvan a saját okom.
- Megvan az okom rá.

Tirez vos propres conclusions.

Vond le a saját következtetéseidet!

- Vous pouvez tirer vos propres conclusions.
- Tu peux tirer tes propres conclusions.

Levonhatod a saját következtetéseidet.

Ils ont leurs propres casseroles.

Nekik is megvannak a maguk csomagjai.

Je fais mes propres règles.

- Az én szabályaimat én írom.
- Én hozom a saját szabályaimat.

Tom a ses propres problèmes.

Tomnak megvannak a saját problémái.

Ils ont leurs propres problèmes.

Megvannak a saját gondjaik.

- Il rit souvent à ses propres plaisanteries.
- Il rit souvent de ses propres blagues.

Gyakran nevet a saját viccén.

- Je l'ai vu de mes propres yeux.
- Je le vis de mes propres yeux.

A saját szememmel láttam.

Il n'a pas de draps propres,

Nincsen tiszta ruha,

Chaque pays à ses propres coutumes.

Minden országnak saját szokásai vannak.

Elle garde toujours ses cheveux propres.

Mindig tisztán tartja a haját.

Personne ne voit ses propres fautes.

Senki sem látja a saját hibáit.

Mayuko a conçu ses propres vêtements.

Majuko saját maga tervezte a ruháit.

Il n'y a pas d'assiettes propres.

Nincs tiszta tányér.

Chacun a tiré ses propres conclusions.

Mindenkinek le kell vonnia saját magának a következtetéseket.

Tom rit de ses propres blagues.

Tomi a saját viccein kacag.

- Je suis capable de prendre mes propres décisions.
- Je suis capable de faire mes propres choix.

Képes vagyok meghozni a saját döntéseimet.

- La nature ne brise jamais ses propres lois.
- La nature ne rompt jamais ses propres lois.

A természet sohasem szegi meg a saját törvényeit.

Où Léo Eyharts observe ses propres parents

ahol Leo Eyharts lenézett a szüleire,

L'accident s'est produit sous mes propres yeux.

Épp a szemem előtt történt a baleset.

Je l'ai vu de mes propres yeux.

Saját szememmel láttam.

Mon grand-père fabriquait ses propres meubles.

Nagyapám maga készítette el a saját bútorait.

Les serviettes propres sont dans le tiroir.

A tiszta törülközők a fiókban vannak.

Chaque homme a ses propres points forts.

Mindenkinek megvan a maga erős oldala.

Tom l'a vu de ses propres yeux.

Saját szemével látta Tomi.

Elle a traduit cela avec ses propres mots.

Próbálkozott szavakkal.

L'accès et le contrôle sur nos propres cerveaux,

agyunk elérése és irányítása,

Les ancêtres pas seulement de nos propres enfants

és nemcsak gyermekeink,

Et ont fini par créer leurs propres contenus.

ezután tudtak kiteljesedni és saját tartalmat gyártani.

Celle qu'il a bâtie de ses propres mains.

a házban, amit saját kezével épített fel.

Et de m'engager dans mes propres recherches indépendantes,

és saját önálló kutatásba kezdek,

Je veux voir ça de mes propres yeux.

A saját szememmel akarom látni.

Tom ne peut pas lacer ses propres chaussures.

Tom nem tudja bekötni a saját cipőjét.

Je voulais le voir de mes propres yeux.

A saját szememmel akartam látni.

- Tu ne peux pas le faire par tes propres moyens.
- Vous ne pouvez pas le faire par vos propres moyens.

Nem tudod egyedül megcsinálni.

Et que les solutions créent parfois leurs propres problèmes

és a megoldások során újabbak felmerülése,

Pour pondre ses propres œufs. Avec moins de prédateurs,

hogy saját tojásait rakja le. Ilyenkor kevesebb a ragadozó,

Tout le monde est responsable de ses propres actions.

Mindenki felelős a saját tetteiért.

L'esprit ne peut plus se synchroniser avec vos propres actions.

Ilyenkor megszűnik a kapcsolat a tudatunk és cselekedeteink között.

Maintenant, je sais que quand j'étudie mes propres sentiments nationalistes,

Amikor saját nemzeti érzeteim mélyét firtatom,

Le lit d'hôpital du futur sera dans nos propres maisons.

A jövő kórházi ágya a saját otthonunkban lesz.

Quand les parents s'inquiètent de leurs propres compétences en maths

Kiderült, hogy ha a szülők bizonytalanok matektehetségükben,

Je sais que vous avez vos propres histoires d'apprentissage des langues,

Gondolom, önök közül is sokan tudnának mesélni saját tapasztalataikról,

Alors que ce mur peut sembler ordinaire à nos propres yeux,

Szabad szemmel nem tűnik fel semmi különös a falon,

- Mêlez-vous de vos affaires.
- Mêle-toi de tes propres affaires !

Törődj a magad dolgával!

Est-ce que tu as vu l'accident de tes propres yeux ?

Láttad a balesetet a saját szemeddel?

Certains de ces outils, nous pouvons les trouver dans nos propres vies,

Néhány eszközt magánéletünkben is be tudunk vezetni,

Dans seulement trois mois, ils seront prêts à avoir leurs propres bébés.

Három hónap múlva már ők is saját utódokat hozhatnak világra.

Il me raconta l'accident comme s'il l'avait vu de ses propres yeux.

Úgy mondta el nekem a balesetet, mintha a saját szemével látta volna.

Pour pouvoir faire face à leur tour à l'éducation de leurs propres enfants.

így nehézségeik támadhatnak saját gyermekeik nevelésében is.

- Il s'y rendit par ses propres moyens.
- Il est allé là-bas seul.

Egyedül ment oda.

- Pensez-vous que je devrais m'y rendre par mes propres moyens ?
- Penses-tu que je devrais m'y rendre par mes propres moyens ?
- Penses-tu que je devrais aller seul ?

Gondolod, hogy egyedül kellene mennem?

Son idée de base est que, si tout le monde sert ses propres intérêts,

Alapelve szerint mindenki önző érdekei szerint cselekszik,

- Tes mains sont-elles propres ?
- Vos mains sont-elles propres ?
- As-tu les mains propres ?

- Tiszták a kezeid?
- Tiszta a kezed?

C'est une grande joie de voir ses propres phrases traduites dans une multitude d'autres langues.

- Nagy öröm látni, hogy a mondataidat számos más nyelvre lefordítják.
- Nagy öröm látni a számos, további nyelvre lefordított mondatodat.

Si je ne l'avais pas vu de mes propres yeux, je ne l'aurais pas cru.

- Ha nem a saját szememmel látom, nem hiszem el.
- Ha nem látom a saját szememmel, akkor nem hittem volna el.
- Ha nem láttam volna saját szememmel, nem hiszem el.

Par ses propres efforts et un peu de chance, il gagna le premier prix du concours.

Saját erőfeszítésével és egy kis szerencsével első díjat nyert a versenyen.

Les minorités nationales vivant en Hongrie disposent du droit à établir leurs propres administrations locales et territoriales.

A Magyarországon élő nemzetiségek helyi és országos önkormányzatokat hozhatnak létre.

- Mêle-toi de tes affaires.
- Occupe-toi de tes propre affaires !
- Occupez-vous de vos propres affaires !

Törődj a magad dolgával!

- Occupe-toi de tes propre affaires !
- Occupez-vous de vos propres affaires !
- Mêle-toi de ce qui te regarde !

Foglalkozz a saját dolgoddal!

De nos jours nous désirons que nos enfants prennent leurs propres décisions, mais nous voulons que ces décisions nous conviennent.

Manapság azt akarjuk, hogy a gyermekeink önálló döntéseket hozzanak, de elvárjuk, hogy ezek a döntések nekünk megfeleljenek.

- Mêlez-vous de vos affaires.
- Mêle-toi de tes propres affaires !
- Ne mets pas ton nez dans les affaires des autres !
- Occupe-toi de tes affaires !
- Occupe-toi de tes oignons !

Törődj a magad dolgával!