Translation of "Propres" in Dutch

0.056 sec.

Examples of using "Propres" in a sentence and their dutch translations:

Nous sommes propres.

We zijn schoon.

J'ai mes propres raisons.

Ik heb zo mijn eigen redenen.

- Vous pouvez tirer vos propres conclusions.
- Tu peux tirer tes propres conclusions.

- Je kan je eigen conclusies trekken.
- Jij kan jouw eigen conclusies trekken.

Ils ont leurs propres problèmes.

Zij hebben hun eigen problemen.

Je roule mes propres cigarettes.

Ik rol mijn eigen sigaretten.

- Vous devez toujours garder les mains propres.
- Tu dois toujours garder les mains propres.

Je moet je handen altijd schoonhouden.

- Je l'ai vu de mes propres yeux.
- Je le vis de mes propres yeux.

Ik heb het met eigen ogen gezien.

- C'est important que tu connaisses tes propres limites.
- C'est important de connaître ses propres limites.
- Il est important de connaître ses propres limites.

Het is belangrijk dat je je eigen grenzen kent.

Il n'a pas de draps propres,

Geen propere doek,

Chaque pays à ses propres coutumes.

Elk land heeft zijn eigen gewoontes.

La révolution a ses propres lois.

De revolutie heeft haar eigen wetten.

Mêle-toi de tes propres affaires !

Bemoei je met je eigen zaken.

Mayuko a conçu ses propres vêtements.

Mayuko ontwierp haar eigen kleding.

J'ai voyagé à mes propres frais.

Ik reisde op eigen kosten.

Ces assiettes ne sont pas propres.

Deze borden zijn niet schoon.

- Le résultat dépend entièrement de tes propres efforts.
- Le résultat dépend entièrement de vos propres efforts.

Het resultaat hangt volledig af van je eigen inspanningen.

Je vais vous relater mes propres expériences.

wil ik over enkele van mijn eigen ervaringen praten.

Les chats sont des animaux très propres.

Katten zijn heel propere beesten.

On doit apprendre de ses propres fautes.

Je moet leren van je eigen fouten.

Je l'ai vu de mes propres yeux.

Ik heb het met eigen ogen gezien.

Tu dois toujours garder les mains propres.

Je moet je handen altijd schoonhouden.

Pour qu'elle soit complémentaire de nos propres expériences.

op een manier die complementair is met onze eigen ervaringen.

Elle a traduit cela avec ses propres mots.

Ze gebruikte haar woorden.

L'accès et le contrôle sur nos propres cerveaux,

toegang en controle over onze eigen hersenen

Les ancêtres pas seulement de nos propres enfants

niet alleen voorouders van onze eigen kinderen

Celle qu'il a bâtie de ses propres mains.

het huis dat hij met zijn eigen handen heeft gebouwd.

Et de m'engager dans mes propres recherches indépendantes,

en met eigen onafhankelijk onderzoek te beginnen,

Ma sœur l'a vu de ses propres yeux.

Mijn zus heeft het met haar eigen ogen gezien.

Avez-vous vu l'accident de vos propres yeux ?

Hebt u het ongeval echt gezien?

Tom ne peut pas lacer ses propres chaussures.

Tom kan zijn eigen schoenveters niet strikken.

Je veux le voir de mes propres yeux.

Ik wil het met eigen ogen zien.

Nous avons besoin de sources d'énergie plus propres.

- We hebben behoefte aan properder energiebronnen.
- We hebben schonere energiebronnen nodig.
- We hebben behoefte aan schonere energiebronnen.

Le résultat dépend entièrement de tes propres efforts.

Het resultaat hangt volledig af van je eigen inspanningen.

Et que les solutions créent parfois leurs propres problèmes

en dat oplossingen soms ook hun eigen problemen creëren,

Pour pondre ses propres œufs. Avec moins de prédateurs,

...om zelf eieren te leggen. Met minder roofdieren...

Pour ses propres campagnes en Russie et en Allemagne.

voor zijn eigen campagnes in Rusland en Duitsland.

Nul oiseau ne vole haut qu'avec ses propres ailes.

Geen enkele vogel kan hoog vliegen zonder zijn eigen vleugels.

Il y a des draps propres sous le lit.

- Er liggen propere lakens onder het bed.
- Er liggen schone lakens onder het bed.

Nous sommes deux espèces différentes avec nos propres impératifs biologiques.

We zijn allebei uitgesproken soorten met onze eigen biologische vereisten.

Le lit d'hôpital du futur sera dans nos propres maisons.

Het ziekenhuisbed van de toekomst zal in ons eigen huis staan.

Un état d'esprit révélé dans les propres sagas des Vikings.

Een mentaliteit die wordt onthuld in de eigen sagen van de Vikingen.

Que tu réussisses ou pas repose sur tes propres efforts.

Of ge slaagt of niet, hangt af van uw eigen inspanning.

Chaque année, Tom confectionne ses propres cartes de Noël originales.

Tom maakt elk jaar zijn eigen originele kerstkaarten.

Alors que ce mur peut sembler ordinaire à nos propres yeux,

Hoewel deze muur in onze ogen gewoon kan lijken,

Doivent réduire leurs propres émissions de gaz à effet de serre,

hun eigen uitstoot van broeikasgassen terugdringen,

- Mêlez-vous de vos affaires.
- Mêle-toi de tes propres affaires !

Bemoei je met je eigen zaken.

Il espérait insuffler aux gens l'envie de développer leurs propres idées.

Hij hoopte mensen te inspireren om zelf ideeën te ontwikkelen.

Certains de ces outils, nous pouvons les trouver dans nos propres vies,

Sommige van deze instrumenten kunnen we toepassen in ons eigen leven,

Dans seulement trois mois, ils seront prêts à avoir leurs propres bébés.

In slechts drie maanden... ...zijn ze klaar om zelf jongen te krijgen.

- Mêlez-vous de vos affaires.
- Occupe-toi de tes propres affaires !
- Mêle-toi de tes propres affaires !
- Ne mets pas ton nez dans les affaires des autres !

- Steek je neus niet in andermans zaken.
- Dat gaat je niks aan.

Je ne serai sûr que lorsque je verrai ça de mes propres yeux.

Ik zal pas zeker zijn wanneer ik dat met mijn eigen ogen zie.

- Pensez-vous que je devrais m'y rendre par mes propres moyens ?
- Penses-tu que je devrais m'y rendre par mes propres moyens ?
- Penses-tu que je devrais aller seul ?

Vind jij dat ik alleen zou moeten gaan?

Pour les aînés capables de s'occuper de leurs propres activités de la vie quotidienne ...

Voor ouderen die hun dagelijkse behoeften kunnen verzorgen.

- Tes mains sont-elles propres ?
- Vos mains sont-elles propres ?
- As-tu les mains propres ?

Zijn jullie handen schoon?

« Tu vas salir tes habits. » « Ne t'en fais pas. Ils n'étaient pas très propres à l'origine. »

"Je kleren worden nog vies." "Geeft niet. Ze waren toch al niet echt schoon."

- Mêle-toi de tes affaires.
- Occupe-toi de tes propre affaires !
- Occupez-vous de vos propres affaires !

Bemoei je met je eigen zaken!

Des proies faciles. Dans les jungles urbaines comme Mumbai, il a pu observer de ses propres yeux ces léopards menaçants.

...eenvoudige prooien in stadsjungles als Mumbai... ...waar hij met eigen ogen luipaarden heeft zien rondsluipen.

Il a fait de sa première priorité de s'assurer que ses propres hommes étaient correctement payés et nourris - quelque chose de

Hij maakte er zijn eerste prioriteit van om ervoor te zorgen dat zijn eigen mannen naar behoren werden betaald en gevoed - iets wat

Les hommes ne connaissent pas leurs propres droits. Et même quand ils les connaissent, ils ne cherchent pas à les protéger.

Mensen kennen hun eigen rechten niet. En zelfs als men ze kent trachten ze ze niet te beschermen.

- La première étape de la maîtrise de ses propres émotions est la maîtrise de l'interoception.
- Pour maîtriser ses émotions, il faut d'abord maîtriser l'interoception.

- De eerste stap in het beheersen van je emoties is het beheersen van de interoceptieve vaardigheden.
- Om je emoties de baas te worden moet je eerst de kunst van interoceptie onder de knie krijgen.

- Mêlez-vous de vos affaires.
- Mêle-toi de tes propres affaires !
- Ne mets pas ton nez dans les affaires des autres !
- Occupe-toi de tes affaires !
- Occupe-toi de tes oignons !

- Bemoei je met je eigen zaken.
- Steek je neus niet in andermans zaken.
- Dat gaat je niks aan.

Il est clair que les Américains ne peuvent même pas résoudre leur propres problèmes. Comment peuvent-ils alors avoir la possibilité de penser être dans la capacité de gérer les problèmes du reste du monde ?

Het is duidelijk dat de Amerikanen hun eigen probleem niet eens kunnen oplossen, dus hoe kunnen ze zichzelf bekwaam achten voor het aanpakken van problemen in de rest van de wereld?

- Je n'arrive pas à faire ça toute seule.
- Je ne peux pas faire ça toute seule.
- Je ne peux le faire seul.
- Je n'arrive pas à le faire par mes propres moyens.
- Je ne puis le faire seule.

Ik kan het niet alleen doen.