Translation of "Propres" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Propres" in a sentence and their spanish translations:

- Ils sont propres.
- Elles sont propres.

- Ellos están limpios.
- Están limpias.

- Garde les mains propres.
- Gardez les mains propres.
- Gardez vos mains propres.

Mantén tus manos limpias.

Nous sommes propres.

Estamos limpios.

- Ses propres serviteurs le détestaient.
- Ses propres serviteurs le méprisaient.

Sus propios sirvientes lo despreciaban.

J'ai mes propres raisons.

Tengo mis propias razones.

Les rues sont propres.

Las calles están limpias.

J'ai mes propres problèmes.

Tengo mis propios problemas.

Tirez vos propres conclusions.

Saca tus propias conclusiones.

Réduisez vos propres dépenses.

Reduzca sus propios gastos.

- Vos mains, vous devez les garder propres.
- Tes mains, tu dois les garder propres.
- Tu dois garder les mains propres.

Tienes que mantener tus manos limpias.

Ils ont leurs propres casseroles.

Ellos vienen con su propio equipaje.

Ils ont leurs propres problèmes.

- Tienen sus propios problemas.
- Ellos tienen sus propios problemas.

Tom a ses propres problèmes.

Tomás tiene sus propios problemas.

Marie a ses propres problèmes.

María tiene sus problemas.

Coupez de vos propres poches.

Recorta tus propios bolsillos.

- Elle l'étrangla de ses propres mains.
- Elle l'a étranglé de ses propres mains.

Ella le estranguló con sus propias manos.

- Il rit souvent à ses propres plaisanteries.
- Il rit souvent de ses propres blagues.

A menudo él se ríe de sus propias bromas.

- Vous devez toujours garder les mains propres.
- Tu dois toujours garder les mains propres.

Tienes que tener siempre las manos limpias.

- Je l'ai vu de mes propres yeux.
- Je le vis de mes propres yeux.

Lo vi con mis propios ojos.

- C'est important que tu connaisses tes propres limites.
- C'est important de connaître ses propres limites.
- Il est important de connaître ses propres limites.

- Es importante conocer tus propios límites.
- Es importante que conozcas tus propios límites.

- La nature ne brise jamais ses propres lois.
- La nature n'enfreint jamais ses propres lois.
- La nature ne rompt jamais ses propres lois.

- La naturaleza nunca infringe sus propias reglas.
- La naturaleza nunca infringe sus propias leyes.
- La naturaleza nunca quebranta sus propias reglas.
- La naturaleza nunca quebranta sus propias leyes.

Pour des raisons propres à aujourd'hui,

por razones especiales del día de hoy,

Avec vos propres mots auto-persusasifs.

con sus propias palabras de autoestima.

Il n'a pas de draps propres,

No hay un paño limpio,

Chaussures (rires) ... - Les chaussures sont propres.

Zapatos (risas) ... - Los zapatos están limpios.

Tu dois garder les mains propres.

Tienes que mantener tus manos limpias.

Chaque pays à ses propres coutumes.

Cada país tiene sus propias costumbres.

Marie doit fabriquer ses propres vêtements.

Mary tiene que coserse su propia ropa.

La révolution a ses propres lois.

La revolución tiene sus propias leyes.

Personne ne voit ses propres fautes.

Nadie ve sus propios errores.

Chaque pays a ses propres coutumes.

Cada país tiene sus propias costumbres.

Mêle-toi de tes propres affaires !

- No seas metiche.
- No metas tu nariz en los asuntos de los demás.
- No seas tan metiche.

Il n'y a pas d'assiettes propres.

No hay platos limpios.

Nous devons garder les mains propres.

Debemos mantener limpias nuestras manos.

Mayuko a conçu ses propres vêtements.

Mayuko diseñó su propia ropa.

En construisant leurs propres îles artificielles

Construyendo sus propias islas hechas por el hombre.

Tu dois garder tes dents propres.

Debes mantener tus dientes limpios.

Elle fait pousser ses propres légumes.

Ella cultiva sus propias verduras.

Ces fenêtres ne sont pas propres.

Estas ventanas no están limpias.

Ces assiettes ne sont pas propres.

Estos platos no están limpios.

Je n'ai pas de draps propres.

No tengo sábanas limpias.

Tom rit de ses propres blagues.

Tomás se ríe de sus propias bromas.

Les Kabyles ont leur propres passeport.

Los cabilios tienen su propio pasaporte.

- C'est important que tu connaisses tes propres limites.
- C'est important de connaître ses propres limites.

Es importante conocer tus propios límites.

- La nature ne brise jamais ses propres lois.
- La nature n'enfreint jamais ses propres lois.

- La naturaleza nunca infringe sus propias reglas.
- La naturaleza nunca infringe sus propias leyes.
- La naturaleza nunca quebranta sus propias reglas.
- La naturaleza nunca quebranta sus propias leyes.

- Je veux le voir de mes propres yeux.
- Je veux voir ça de mes propres yeux.

Quiero ver eso con mis propios ojos.

- Le résultat dépend entièrement de tes propres efforts.
- Le résultat dépend entièrement de vos propres efforts.

El éxito sólo depende de tu propio esfuerzo.

- La nature ne brise jamais ses propres lois.
- La nature ne rompt jamais ses propres lois.

La naturaleza nunca rompe sus propias leyes.

Prônant un investissement dans les énergies propres :

Promovimos grandes inversiones en energía limpia:

Je vais vous relater mes propres expériences.

quisiera compartir algunas experiencias propias.

Où Léo Eyharts observe ses propres parents

y Leo Eyharts mira hacia abajo, donde están sus padres,

propres attaques disciplinées pour couvrir son retrait.

propios ataques disciplinados para cubrir su retirada.

J'ai commencé à établir mes propres jalons

Así que empecé a trazar mis propias metas

A ses propres traces de traitement manuel,

tiene sus propias huellas de procesamiento manual,

Les chats sont des animaux très propres.

Los gatos son animales muy limpios.

On doit apprendre de ses propres fautes.

- Tienes que aprender de tus errores.
- Debes aprender de tus errores.

Il l'a vu de ses propres yeux.

- Lo vio con sus propios ojos.
- La ha visto con sus propios ojos.

Il rit souvent de ses propres blagues.

A menudo él se ríe de sus propias bromas.

Je l'ai vu de mes propres yeux.

Lo he visto con mis propios ojos.

L'accident s'est produit sous mes propres yeux.

El accidente tuvo lugar justo en frente mío.

Il n'y a pas de plats propres.

No hay platos limpios.

Il s'y rendit par ses propres moyens.

Él fue allí por sus propios medios.

Il faut toujours estimer ses propres professeurs.

Siempre debes tenerles estima a tus maestros.

Tu dois toujours garder les mains propres.

Tienes que tener siempre las manos limpias.

Mon grand-père fabriquait ses propres meubles.

Mi abuelo se hacía sus propios muebles.

Je vais conduire par mes propres moyens.

Yo también voy a conducir.

Les serviettes propres sont dans le tiroir.

Las toallas limpias están en el cajón.

Au lieu de créer mes propres thèmes

En lugar de crear mis propios temas

Vous pourriez même faire vos propres prédictions.

Incluso puedes hacer tus propias predicciones.

Vous pouvez pimenter, ajoutez vos propres données,

Puedes condimentarlo, agrega tus propios datos,