Translation of "Prêt" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Prêt" in a sentence and their japanese translations:

Prêt ?

いいですか?

Bientôt prêt.

すぐに出来ます。

- Le dîner est prêt.
- Le souper est prêt.

- 夕飯の支度が出来ました。
- 夕食ができたよ。
- 食事ですよ。
- ディナーの用意ができました。

- Ton bain est prêt.
- Votre bain est prêt.

お風呂の用意ができました。

Et c'est prêt.

用意できた

Vous êtes prêt ?

いいか?

Tout est prêt.

- 万事準備ができました。
- なにもかも準備ができた。
- 準備は万端です。
- 準備完了!

Je suis prêt.

- 私は覚悟ができている。
- 準備ができました。

- Le déjeuner est presque prêt.
- Le dîner est presque prêt.
- Le souper est presque prêt.

夕食の準備はほとんどできています。

- Le petit-déjeuner est prêt.
- Le petit déjeuner est prêt.

朝御飯ができています。

- Tout le monde est-il prêt ?
- Chacun est-il prêt ?

皆さん準備はできましたか?

- Le dîner est presque prêt.
- Le souper est presque prêt.

夕食の準備はほとんどできています。

Il voulait être prêt.

その時には準備万端で望みたかったのです

Soyez prêt à cliquer.

選んでくれ

Prêt à être récupéré.

撤退を頼む

Prêt à être récupéré !

撤退を頼む

Que tout soit prêt.

万事用意しておけ。

Le repas est prêt.

- 昼食の用意ができている。
- お昼ご飯できたよ。

Le dîner est prêt.

食事ですよ。

Le poisson est prêt.

この魚は焼きあがっています。

Le bain est prêt.

お風呂沸いたわよ。

Le déjeuner est prêt.

- お昼ですよ。
- お昼ごはんよ。

- Est-ce que tout le monde est prêt ?
- Tout le monde est-il prêt ?
- Chacun est-il prêt ?

皆さん準備はできましたか?

- Tout est maintenant prêt pour vous.
- Tout est maintenant prêt pour toi.

何もかももうあなたのために用意が出来ています。

- Est-ce que le déjeuner est prêt ?
- Le déjeuner est-il prêt ?

ランチの準備ってできてる?

Prêt à bâtir un avenir

未来を築く準備をしているけれど

Le dîner sera bientôt prêt.

まもなく夕食の準備が出来るでしょう。

Tout le monde est prêt.

だれもみんな用意ができている。

Il est prêt à travailler.

彼は働く用意ができている。

Le dîner est prêt, père.

晩ご飯ですよ、お父さん。

Le petit-déjeuner est prêt.

朝御飯ができています。

Le déjeuner sera bientôt prêt.

昼食はまもなくできますよ。

Mon linge est-il prêt ?

洗濯物は仕上がっていますか。

Je suis prêt à commencer.

始める準備はできている。

Je suis prêt à démarrer.

始める準備はできている。

Prêt, pierre-papier-ciseaux ! Égalité !

せーの、じゃんけんぽん!あいこでしょ!

Es-tu prêt pour Halloween ?

ハロウィンの準備はできてる?

Es-tu prêt à commencer ?

出発の準備はできましたか。

Je suis prêt à t'aider.

喜んであなたのお手伝いをします。

Taro, le dîner est prêt.

- 太郎、ご飯ですよ。
- 太郎、夕飯できたわよ。

Le déjeuner est-il prêt ?

ランチの準備ってできてる?

Le déjeuner est presque prêt.

夕食の準備はほとんどできています。

- Tu peux obtenir un prêt d'une banque.
- Vous pouvez obtenir un prêt d'une banque.

君は銀行から金が借りられるよ。

- Nous commencerons dès que vous êtes prêt.
- Nous commencerons dès que tu es prêt.

君の準備ができ次第出発しよう。

Mais je suis prêt à essayer. »

理解する努力をしたいんだ」

Et il est prêt à essayer.

それでも 努力したいと言って くれました

Mais j'ai fait un nouveau prêt.

いろいろな所から お金を借りて

Le bébé était prêt à sortir.

赤ちゃんがいつ生まれても おかしくありません

Je suis toujours prêt à mourir.

いつでも死ぬ覚悟ができている。

Quoi qu'il arrive je suis prêt.

どんな事があっても、私は覚悟ができている。

Le chat s'accroupit, prêt à bondir.

その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。

Le train était prêt à partir.

列車は出発しようとしていた。

Vous êtes prêt pour le voyage ?

旅行の準備はできていますか。

Je suis prêt à partir maintenant.

私はいつでも出かける準備はできています。

Es-tu prêt pour le pire ?

最悪の場合の覚悟はできているか。

Je n'ai plus besoin d'un prêt.

もはやローンは必要ではない。

Je serai prêt dans quelques instants.

もう少しで準備が出来ます。

Appelle-moi lorsque tu es prêt !

準備ができたら呼んで。

Je ne suis pas encore prêt.

まだ準備ができていないんだ。

Je suis prêt pour le pire.

最悪を覚悟している。