Translation of "Attentifs" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Attentifs" in a sentence and their japanese translations:

Soyez attentifs.

よく聞いて。

Soyez très attentifs,

注意してほしいのです

- Soyez attentifs.
- Fais attention.

よく聞いて。

Les Japonais sont très attentifs aux sentiments.

日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。

- Restez attentifs à quoi que ce soit qui arrive !
- Reste attentive à quoi que ce soit qui se présente !

何が起こってもいいように用心をしていらっしゃい。

Je pense qu'ils remarquent ces bruits, ces lumières, la télé à travers la fenêtre, ils sont attentifs à ces choses.

小さな音や明かり 窓越しのテレビに注意してる

Les consommateurs japonais sont très attentifs aux efforts du gouvernement américain pour démanteler les diverses restrictions du Japon aux importations étrangères dans le pays.

日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。

- Soyez attentif aux pickpockets.
- Soyez attentif aux voleurs à la tire.
- Soyez attentifs aux voleurs à la tire.
- Soyez attentive aux voleurs à la tire.
- Soyez attentives aux voleurs à la tire.

スリに御用心。

- Sois sur tes gardes quant aux pickpockets.
- Soyez attentif aux pickpockets.
- Soyez attentif aux voleurs à la tire.
- Soyez attentifs aux voleurs à la tire.
- Soyez attentive aux voleurs à la tire.
- Soyez attentives aux voleurs à la tire.

- スリに用心してください。
- スリに御用心。

- Lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentif à la distance à laquelle vous vous en tenez.
- Lorsque tu rencontres une personne pour la première fois, sois attentif à la distance à laquelle tu te tiens d'elle.
- Lorsque tu rencontres une personne pour la première fois, sois attentive à la distance à laquelle tu te tiens d'elle.
- Lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentifs à la distance à laquelle vous vous en tenez.
- Lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentive à la distance à laquelle vous vous tenez d'elle.
- Lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentives à la distance à laquelle vous vous en tenez.

人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。

- La première fois que vous rencontrez une personne, vous devriez être attentif à la proximité avec laquelle vous vous tenez par rapport à elle.
- La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle.
- La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentive à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle.
- La première fois que vous rencontrez une personne, vous devriez être attentive à la proximité avec laquelle vous vous tenez par rapport à elle.
- La première fois que vous rencontrez une personne, vous devriez être attentifs à la proximité avec laquelle vous vous tenez par rapport à elle.
- La première fois que vous rencontrez une personne, vous devriez être attentives à la proximité avec laquelle vous vous tenez par rapport à elle.

人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。