Examples of using "Restez" in a sentence and their japanese translations:
- ちゃんと座ってろ。
- 大人しく待ってなさい。
笑ったままで。
寝てなさい。
全員静かにしなさい。
- 犬に近寄るな。
- あの犬には近づくな。
- 近づくな!
- どいてろ。
静かにしていなさい。
- うるさい!
- じっとしてて。
下がってて。
ときどき連絡してくれたまえ。
仕事に熱中しなさい。
何日ぐらい滞在しますか。
ここでは右側通行です。
そのままでお待ちください。
連絡ちょうだい!
宿泊先を教えてください。
後ろにいてね。
しばらくの間座っていて下さい。
そこにいて。
- 私が話をしている間は静かにしなさい。
- 私が話している間、静かにしなさい。
- 私が話しをする時は静かにしなさい。
- 時代に遅れないようにしよう。
- 時代に遅れないように。
- 時代に乗り遅れるなよ。
今いるところにいなさい。
車の中にいなさい。
- 家にとどまりなさい。
- 家にいなさい。
この部屋にいなさい。
パソコンの前に座ってないで 決めて
パソコンの前に座ってないで 決めて
電話を切らないでそのまま待って下さい。
- ちょっとの間静かにしてなさい。
- ちょっと静かにしてください。
- 連絡を取り合おう。
- 連絡ちょうだい!
- 突っ立ってないで何とか言えよ。
- 突っ立ってないで何か言えよ。
パソコンの前に ただ座ってないで決断して
(マット)ベッドに入ってから 起きたままでいるなら
- 静かにして下さい。
- どうぞ静かにしていてください。
- お静かにお願いします。
全員静かにしなさい。
感情にはしるな。冷静になれ!
電話に出られるように家にいなさい。
- 動かないで!
- 待って!
- じっとして!
- 火に近づくな。
- 火から離れていなさい。
雨に濡れないようにしなさい。
- 動かないで!
- じっとして!
焦らずに頑張ってね。
- 日向にあまりながくいてはいけません。
- 日の当たるところに長いこといたら駄目だよ。
公共の場では、他人から180cm以上離れましょう
俺に近づくな。
寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。
静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。
何が起こってもいいように用心をしていらっしゃい。
- 落ち着いて。
- 落ちついて。
- 静かにしてなさい。
じっとして!
- 電話を切らずに少しお待ち下さい。
- しばらく電話を切らずにお待ちください。
ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。
他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?