Examples of using "Fenêtre" in a sentence and their japanese translations:
窓を閉めて。
窓を開けた。
窓が開いた。
窓の外をご覧なさい。
トムが窓を開けたよ。
窓を閉めておきなさい。
「しかも 窓もないなんて!」
窓を開けましょう。
窓を閉めて。
窓側か通路側どちらになさいますか。
窓を開けなさい。
窓を開けて。
あなたはその窓を開けてもよい。
ジャックが昨日こわしたのはその窓です。
彼女は窓を開けっ放しにした。
彼は窓を開けたままで寝た。
- 窓を開けてください。
- どうぞ窓を開けてください。
窓を閉めて下さい。
- 窓を開けるな。
- 窓を開けてはいけない。
窓の外をご覧なさい。
彼女は窓を開けます。
窓を開けましょうか。
窓を開けたよ。
彼は窓をとんとんたたいた。
彼は窓から出て行った。
私はその窓を開けることが出来ます。
- 彼は窓から入ってきた。
- 彼は窓を通って来た。
窓を開けなきゃ。
窓を開けてください。
どうか窓を開けてください。
窓を開けてください。
私は窓から外を見た。
彼女は彼を窓の外に押し出した。
彼女は、彼が窓ガラスを割るのを見た。
トムは窓を割った。
彼は窓を閉めておいた。
- 誰が窓を壊したのですか。
- 窓を割ったのはだれだ。
窓をしめましょうか。
私は窓から外を見た。
窓は開いてる?
上の階の窓が開いた。
彼女は窓を開けました。
- その窓、開けないといけないんだ。
- 私は窓を開けなければなりません。
- 窓を開けなきゃ。
窓を閉めてくれないかね。
- 窓を開けても宜しいですか。
- 窓を開けてもいいですか。
ジョンが窓を壊しました。
この窓がどうしても開かないんだ。
彼は窓の外を見た。
窓側の席がいいです。
窓をしめてくれませんか。
窓を割ったのはだれだ。
窓をしめてくれませんか。
- 君は、窓を開けたままにしておきましたか。
- 窓を開けっぱなしにしておいたの?
彼は窓から入ってきた。
火事のときにはこの窓を破ってください。
雨が窓を打った。
はちが1匹窓から飛んでいった。
- 窓を開けてくれますか。
- どうか窓を開けてください。
だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
その少女が窓を割ったのです。
彼は窓を割ったことを否定している。
彼が壊したのはこの窓だ。
窓をあけておくな。
窓を開けてもらえますか。
窓側の席がいいです。
窓を開けて下さいね。
窓に顔が現れた。
彼は、窓を開いたままにした。
誰か窓を開けてくれる?
彼女は窓から外を見た。
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
蜂が窓から飛んでった。
窓を開けて下さいね。
上の階の窓が開いた。