Examples of using "Qu'ils" in a sentence and their japanese translations:
考えていることを聞くな。やることを聞け。
気持ちがわかりますから
実際にそうなのです
あいつら、みんな出て行ったらいい!
それは彼らが探しているものです。
自分が1番だったと
それだけを知っていて
- 彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
- 彼らが愛し合っているのを僕は知っている。
- 彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
彼らはきっと勝つよ。
- 彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
- 彼らが愛し合っているのを僕は知っている。
- 彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
自信がある人はこう振舞います
そう 私のアートを通して
けれど それも台無しでした
ある日突然 向う見ずになるのか
強固な地位を築き上げるまで―
人々の好奇心を 掻き立てるべきであること
追いつければの話だが
ゾウが動いた
単独でも機能するのです
交尾に立ち会えて 感極まったよ
彼らは英語を学びますか。
彼らはどこから来たの。
彼らは英語を学びますか。
彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。
飛行機に乗り損ねたのかしらと思い
もしかしたら みんなの僕に対する扱いが 変わるかもしれない」
こんなことを言われました
オートバイの修理業者や
大事にされるに値するからです
みんな大興奮でした
彼は彼らのひとり息子です。
入れるとは思っていなかったのです。
人は目にしたものを信じる。
そうしたら 子供達がいない
その役割から来る重荷や
彼らがうそを言ったということは明白だった。
彼らは勝ちたいと言ってきた。
彼らはきっと勝つよ。
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
話をするとすぐに口論になる。
彼らが生きているという望みはほとんどない。
問題がある人 もしくは 欠陥のある人だと考えているのでしょう
私達も海洋生物が食べたプラスチックを 食べているのです
若者が望むような扱いをしてくれるのは
警官は身の危険を感じたと 証言しています
無償で人々の間で共有されました
そこで耳にしたのは 驚くべきものでした
まるで それを恐れるべきだと知りながらも
中に入れてから 埋める
理解しようという試みです
好きなだけ堪能してもらう
どのロブスターを獲るか 注意深く評価し
若者たちが不安を訴えているからです
就職できないのではないかと
彼らがほとんど会ったことがない
生徒たちは地元から 出る必要すらありません
質の高い教育を受けられるように
深海で交信するためだ
アメリカ人は思っている事を率直に言う。
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
罰せられると言うことが彼らには思い浮かばなかったのか。
- 要するに彼らは若すぎるということだ。
- 要は、彼らがあまりに若すぎるということです。
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
私は彼らの言ったことを信じる。
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
私は見られたくないのです
皆さんのことを 聞くかもしれません
驚き反射で溺れる人が多い
あの動きなら 食料を見つけたんだ
「英語ができませんよ」と 誰かが言いました
ナマケモノが何かすごく上手く やっていることを示しています
彼らが将来 生み出す進歩や発明を 想像してみてください
でも これはまさに赤ちゃんが すべきことなんです
彼らが中間なのは 不確かだからではなく
こうした様々な可能性を 分析できることです
あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
あなたのためになるような友人を選びなさい。
- 彼らは会えば必ずけんかする。
- 会えば必ず喧嘩する。
- あの人たち会うたびに喧嘩してるね。
噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
彼女は彼らが求めたことをするのを拒んだ。
彼らは間違った列車に乗ったらしい。