Translation of "Choses" in English

0.009 sec.

Examples of using "Choses" in a sentence and their english translations:

Noms, choses.

Names, things.

- Vous entendez des choses.
- Tu entends des choses.

- You are hearing things.
- You're hearing things.

- Tu imagines des choses.
- Vous imaginez des choses.

- You are imagining things.
- You're imagining things.

- Vous confondez les choses.
- Tu confonds les choses.

You're conflating things.

L'esprit des choses.

the spirit of things.

Les choses changent.

The current is changing.

Tellement de choses.

so many things.

choses en marbre

things made of marble

Sur plusieurs choses.

on a number of things.

Les choses dégénèrent.

Things are getting out of control.

Les choses s'améliorent.

Things are improving.

- Combien coûtent ces choses ?
- Combien coûtent ces choses-là ?

How much do those things cost?

- L'immigrant dit les choses explicitement.
- L'immigrante dit les choses explicitement.

The immigrant says things explicitly.

- J'avais d'autres choses en tête.
- J'avais d'autres choses à l'esprit.

I had other things on my mind.

- Des fois, j'entends des choses.
- Quelques fois, j'entends des choses.

Sometimes I hear things.

- Ces choses sont-elles les vôtres ?
- Ces choses sont-elles les tiennes ?
- Ces choses sont-elles à vous ?
- Ces choses sont-elles à toi ?

Are these your things?

- J'imagine que d'autres choses t'occupent.
- J'imagine que d'autres choses vous occupent.
- J'imagine que d'autres choses te tiennent occupé.
- J'imagine que d'autres choses te tiennent occupée.
- J'imagine que d'autres choses vous tiennent occupé.
- J'imagine que d'autres choses vous tiennent occupés.
- J'imagine que d'autres choses vous tiennent occupée.
- J'imagine que d'autres choses vous tiennent occupées.

I would think you have other things to keep you busy.

Toutes ces choses-là.

you get the idea.

Deux choses au préalable :

Two things before that:

Toutes ces choses-là.

All that stuff.

Ce genre de choses .

All that kind of stuff.

Ce genre de choses,

that type of thing -

Dessiner des choses invisibles.

how to draw things that are invisible.

L'idée d'organiser les choses

This idea of organizing things

Et 135 autres choses.

and about 135 other things.

Playstation etc. des choses

playstation etc. things

choses étonnantes se produisent:

amazing things happen:

choses se passent ici.

things go around here.

Où les choses recommencent.

when things start again.

- m'apprendre des choses. - Différemment.

- teach me something through their-- - Had a different view?

Donc, quelques choses inhabituelles.

So a couple of unusual things.

Beaucoup de belles choses.

many beautiful things.

Les choses ont changé.

Things have changed.

Les choses devinrent bizarres.

Things got weird.

J'aime beaucoup de choses.

I like a lot of things.

Tu imagines des choses.

- You are imagining things.
- You're imagining things.

J'aimerais examiner des choses.

I'd like to look things over.

Les choses se cassent.

Things break.

Les choses sont compliquées.

Things are complicated.

Je sais des choses.

I know things.

Les choses s'arrêtent là.

This ends here.

Certaines choses sont impossibles.

Some things are impossible.

"Les choses ont dégénéré..."

"Things got out of control..."

Comment vont les choses ?

How are things?

Je déteste ces choses.

I hate these things.

J'aime comprendre les choses.

I like figuring things out.

Tu entends des choses.

You are hearing things.

Les choses ont ralenti.

Things have slowed down.

J'aime les jolies choses.

I like pretty things.

Les choses changent rapidement.

Things are changing rapidly.

Les choses peuvent changer.

Things can change.

Les choses changent quotidiennement.

Things change every day.

J'achetais beaucoup de choses.

I bought a lot of things.

Tom vole des choses.

Tom steals stuff.

Je gèrerai les choses.

I'll handle things.

Ça clarifie les choses.

That makes things clear.

Laissez tomber des choses,

Let some things go,

J'apprécie les choses ravissantes.

I like pretty things.

Laisse venir les choses.

Just let things happen as they will.

Rendons les choses faciles !

Let's make it simple.

Tom répare les choses.

Tom fixes things.

Vous mélangez les choses.

- You're mixing things up.
- You're getting something mixed up.

Pour beaucoup de choses.

for a lot of this stuff.

- Les choses ne vont faire qu'empirer.
- Les choses ne vont qu'empirer.

- Things are only going to get worse.
- Things will only get worse.

Les meilleures choses dans la vie ne sont pas des choses.

The best things in life aren't things.

- Les choses changent tous les jours.
- Chaque jour les choses changent.

Things change every day.

- Vois les choses telles qu'elles sont.
- Voyez les choses telles qu'elles sont.
- Vois les choses comme elles sont.

See things as they are.

- N'achète pas de choses à crédit.
- N'achetez pas de choses à crédit.

Don't buy things on credit.

- J'ai beaucoup de choses à faire.
- J'ai de nombreuses choses à faire.

- I have many things to do.
- I have a lot of things to do.

- Les choses se déroulent-elles bien ?
- Les choses se passent-elles bien ?

Are things going well?

- Ne dites pas de telles choses !
- Ne dis pas de telles choses !

- Don't say that.
- Don't give me that.
- Don't say such things.
- Don't tell me that.

- On parle de beaucoup de choses.
- Nous parlons de beaucoup de choses.

We discuss many things.

- Comment tu sais toutes ces choses ?
- Comment vous savez toutes ces choses ?
- Comment sais-tu toutes ces choses ?
- Comment savez-vous toutes ces choses ?
- Comment est-ce que tu sais toutes ces choses ?
- Comment est-ce que vous savez toutes ces choses ?

- How do you know all this?
- How do you know all these things?

Alors, essayez ces nouvelles choses.

So, experiment with new things.

Et aux choses qui m'arrivaient.

and the things that were happening to me.

Tu as réussi des choses. »

You've succeeded."

Nous comprendront plein de choses,

will allow us to understand a lot.

Et pour empirer les choses,

And to make matters worse,

Il m'a dit trois choses.

He's telling me three things.

Lorsque les choses vont bien,

when they're going our way,