Translation of "Choses" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Choses" in a sentence and their spanish translations:

Noms, choses.

Nombres, cosas.

- Vous entendez des choses.
- Tu entends des choses.

Estás oyendo cosas.

L'esprit des choses.

el espíritu de las cosas.

Les choses changent.

La corriente está cambiando.

choses en marbre

Cosas hechas de mármol

- Ces choses sont-elles les vôtres ?
- Ces choses sont-elles les tiennes ?
- Ces choses sont-elles à vous ?
- Ces choses sont-elles à toi ?

¿Estas cosas son tuyas?

Deux choses au préalable :

Antes, dos cosas:

Dessiner des choses invisibles.

dibujar cosas invisibles.

L'idée d'organiser les choses

Esta idea de organizar las cosas

Et 135 autres choses.

y alrededor de otras 135 cosas.

Playstation etc. des choses

Playstation, etc. cosas

choses étonnantes se produisent:

suceden cosas asombrosas:

choses se passent ici.

cosas van por aquí.

Les choses ont changé.

Las cosas han cambiado.

Les choses devinrent bizarres.

Las cosas se pusieron raras.

J'aime beaucoup de choses.

Me gustan muchas cosas.

Les choses se cassent.

Las cosas se rompen.

Certaines choses sont impossibles.

Algunas cosas son imposibles.

"Les choses ont dégénéré..."

"La situación está fuera de control..."

Comment vont les choses ?

¿Cómo van las cosas?

Tu entends des choses.

Estás oyendo cosas.

Les choses changent rapidement.

Las cosas están cambiando rápidamente.

J'achetais beaucoup de choses.

Compré muchas cosas.

Je sais des choses.

Yo sé cosas.

Laissez tomber des choses,

Dejen ir algunas cosas,

Pour beaucoup de choses.

por muchas de estas cosas

- Même les choses insignifiantes importent.
- Même les choses insignifiantes sont importantes.

Hasta lo insignificante es importante.

- N'achète pas de choses à crédit.
- N'achetez pas de choses à crédit.

No compres cosas a crédito.

- J'ai beaucoup de choses à faire.
- J'ai de nombreuses choses à faire.

- Tengo mucho que hacer.
- Tengo muchísimas cosas para hacer.

- Ne dites pas de telles choses !
- Ne dis pas de telles choses !

No me digas eso.

- Comment tu sais toutes ces choses ?
- Comment vous savez toutes ces choses ?
- Comment sais-tu toutes ces choses ?
- Comment savez-vous toutes ces choses ?
- Comment est-ce que tu sais toutes ces choses ?
- Comment est-ce que vous savez toutes ces choses ?

¿Cómo sabés todas estas cosas?

Et aux choses qui m'arrivaient.

y a lo que me estaba pasando.

Non plus des choses valorisantes,

ninguna otra cosa valorizante,

Nous comprendront plein de choses,

lograremos entender muchas cosas.

Il m'a dit trois choses.

Y estando allí, me contó tres cosas.

Lorsque les choses vont bien,

como nosotros queremos,

Ne compliquez pas les choses.

No lo compliquen demasiado.

Mais les choses ont changé.

Pero las cosas han cambiado,

J'ai accompli beaucoup de choses.

he hecho mucho.

Car tant de choses reposent

Porque hay mucho que pesa sobre la balanza

Nous cherchons des choses familières.

Buscamos cosas que son familiares.

Vous découvrirez des choses remarquables

Encontrarán cosas notablemente fructíferas

J'ai découvert trois choses géniales.

descubrí tres cosas increíbles.

Seules deux choses sont nécessaires :

Todo lo que necesitaríamos serían dos cosas:

Que de grandes choses arrivent.

Y a partir de allí, grandes cosas suceden.

Nous devrions faire deux choses.

Entonces deberíamos hacer dos cosas:

Les choses allaient donc bien.

Hasta allí, todo iba saliendo bien.

Ces choses peuvent être mesurées.

Todas estas cosas se pueden medir.

Ça peut changer les choses.

Puede ser transformador.

Beaucoup de choses similaires donc

Tenemos muchas similitudes en todo el mundo,

Pour faire changer les choses ?

para ejercer un cambio?

J'ai vu des choses extraordinaires.

Empecé a ver cosas extraordinarias.

Elle m'apprenait tellement de choses.

Y me di cuenta de lo mucho que me estaba enseñando.

Peu de choses ont changé.

No ha cambiado mucho.

Ce sont des choses que

Estas son cosas que

J'ai besoin des choses suivantes.

Necesito lo siguiente.

Autrefois, les choses étaient différentes.

En épocas pasadas, las cosas eran distintas.

Il oublie toujours des choses.

Él siempre olvida algo.

Tom voulait parler d'autres choses.

Tom quería hablar acerca de alguien más.

Tom voulait changer les choses.

Tom quería hacer un cambio.

Les choses ne feront qu'empirer.

Las cosas solo se pondrán peor.

Les choses finissent par s'arranger.

Las cosas acaban por arreglarse.

Les choses se présentent bien.

Las cosas se ven bien.

J'aime inventer des choses utiles.

Me gusta inventar cosas útiles.

Je veux de nombreuses choses.

Quiero muchas cosas.

J'aime apprendre de nouvelles choses.

Me gusta aprender cosas nuevas.

- Tout change.
- Les choses changent.

- Todo cambia.
- Todo está cambiando.

Ça explique beaucoup de choses.

- Eso aclara mucho.
- Eso explica mucho.

J'ai vu beaucoup de choses.

He visto muchas cosas.

J'ai fait des choses discutables.

He hecho cosas cuestionables.

Tu voulais changer les choses.

Querías cambiar las cosas.

J'ai des choses à dire.

Tengo cosas que decir.

Les choses sont devenues incontrôlables.

Las cosas se salieron de control.

Cela rend les choses difficiles.

Eso complica las cosas.

J'aime essayer de nouvelles choses.

Me gusta probar cosas nuevas.

Il dit des choses épouvantables.

Él dice cosas espantosas.

Voyez les choses en grand.

Sean ambiciosos.

Les petites choses signifient beaucoup.

Las pequeñas cosas significan mucho.

J'espère que les choses changeront.

Espero que cambien las cosas.

Et vous peaufinez ces choses

Estas ajustando estas cosas

Pensez simplement à ces choses.

Solo piensa en esas cosas.

Qui décomposent des choses spécifiques.

que descomponen cosas específicas.

Que les choses changent constamment.

que las cosas cambian constantemente

Les choses vont toujours mal.

las cosas siempre salen mal

Les choses pivotent et s'adaptent.

Las cosas pivotan y se adaptan.