Examples of using "Fût" in a sentence and their german translations:
Das war sehr schwierig.
- Er hat das Fass nie vollgemacht.
- Er hat das Fass nie gefüllt.
Wenn er doch hier wäre und uns hülfe!
Obwohl sie müde war, arbeitete sie weiter.
Sie war überrascht, dass es schon so spät war.
Ich entschied mich trotz des schlechten Wetters, auszugehen.
Obwohl es sehr spät war, arbeitete er weiter.
Obwohl er erschöpft war, musste er weiter arbeiten.
Er beschwerte sich, dass der Raum zu klein sei.
Obwohl es noch klein war, war das Kind mutig.
Obwohl sie eine schwere Frau war, tanzte sie sehr gut.
Bier vom Fass ist besonders köstlich, wenn es draußen warm ist.
Es war das schlechte Wetter, das seine Krankheit verursachte.
Sie fragten Frau Lincoln, wo sie wünsche, dass ihr Mann begraben werde.
Es war immer noch sehr heiß, obwohl die Sonne bereits ziemlich tief stand.
Wir sahen ihm nach, bis er außer Sichtweite war.
Sie war mir eine große Hilfe.
Wer ist der Schriftsteller, der oft eine Baskenmütze trug, obwohl er Deutscher war?
Er wäre nicht verunglückt, wenn er an jenem Tage zu Hause geblieben wäre.
Ich wünschte, er wäre hier, um uns zu helfen.
Tom glaubte nicht, dass Mary in der Lage war, so etwas zu tun.
Obwohl er krank war, ging er zur Schule.
Es war ein echt heißer Sommer. Die Blätter fielen von den Bäumen, obwohl es noch nicht Herbst war.
Tom hat nie Wölfe gesehen, aber er konnte sie hören.
Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
- Obwohl er krank war, ging er zur Schule.
- Obwohl krank, ging er zur Schule.
- Er ging zur Schule, wenngleich er krank war.
Wenn Sie auch nur ein Viertel von dem gehört hätten, was ich über ihn gehört habe (und ich habe nur einen kleinen Teil von dem dem gehört, was man so hört), dann würde Sie nichts, aber auch gar nichts mehr verwundern.